Примеры в контексте "Right - Вот"

Примеры: Right - Вот
We got these 24s, right here, it's got a nice lip. У нас есть 24-дюймовые, вот тут, с отличным ободом.
Dumped it back there in the gully right there. Я и выливал в овраг, вот здесь.
Why don't you just stand right here? Почему бы тебе не встать вот тут?
But this right here... you will be in prison for the rest of your life. Но вот за это... ты сядешь за решетку до конца своих дней.
and was struck when he jumped through two parked cars, right here. и был сбит, когда прыгал между двух припаркованных машин, вот тут.
This area right here - perfect for my game chairs. Эта зона, вот здесь идеальна для моего игрового стула
Come on, this might help right here. Вот, может, это тебе поможет.
That's right, which is when he may have met the person who rode up to the house on the bike. Верно, вот тогда-то он и мог встретиться с человеком, который подъехал к дому на мопеде.
So when the rogue comet hit the asteroid belt, it sent shrapnel right for us. И вот, ударив в астероид, комета направила его прямо на нас.
You were right at the heart of them all. Так вот, ты живешь в самой глубине моего сердца.
Sure, and he's right, only I wonder what he would've done in my place. В яблочко, только вот чтобы он делал на моем месте.
So, right after the guy goes, you wake up. И вот, как только он ушел, ты проснулась.
So, here we are, right? Итак, вот мы и сделали это, верно?
It was pulling to the right, and if they let me maintain him, rather than the techs doing it... Его тянет вправо, вот если бы мне доверили наладить этого парня, а не тем техникам...
That's why, when you kill his gang members, you do the right thing. Вот почему, когда вы убивали членов его банды, вы делали правильные вещи.
I also found something in her right main stem bronchi. А вот это я нашёл в её правом бронхе.
There you are, right where I left you. А вот и ты, там же, где и была.
That's why you did it for Lemon, right? Вот почему ты сделала это для Лемон, верно?
They all look so tasty, but I think I'll eat this one right there. Они все такие вкусные на вид, но сейчас я съем вот эту.
Well, I'm running through the woods... and then, right there in front of me, is an arrow. Вот, я бегу по лесу, и передо мной вдруг появляется стрела.
I've always carried a new knife right here! Я всегда с собой ношу новенький нож... Вот...
See, that right there is what this is all about. Видишь ли, вот в этом-то собака и зарыта.
Severed right there and stuffed in the boot of a car, would you believe? Отрубленная вот здесь и засунутая в багажник, представляете?
And right here, there's a signature signing off on the discrepancy, last name Kent. И вот тут под неверными данными стоит подпись, фамилия - Кент.
You know, I get one right here. Знаешь, у меня вот тут один есть.