| That's what we're all here for, right? | Вот для чего мы все здесь, верно? |
| He could have called... or something but... not just screw us, right? | Мог бы позвонить... или еще что, но... не вот так же кинуть нас, а? |
| That was pretty cool what I did, right? | Вот это я круто задвинул, да? |
| I mean, that's your business, right? | Но вот что я хочу знать... |
| These are all toys, right? | Вот, смотри, это игрушки. |
| I am in the bathroom, right, before the movie starts and I'm in the stall, and there's no toilet paper. | Я в туалете, вот, перед началом сеанса я в кабинке, а там нет туалетной бумаги. |
| This is a laundry chute, and this right here is a shoe last. | Это люк для грязного белья, а вот это обувная колодка. |
| Because she has a little rash right here, you see? | Потому что у неё выступила вот тут сыпь, видишь? |
| When I was living at home, I left home at 17, right. | Когда я жил с родителями, я съехал из дома в 17, вот так. |
| Okay, now that I saw, right? | Так, вот это я действительно видел, правильно? |
| Ladies, that's right, that's why you got to be very careful about what you introduce in bed. | Дамы, всё так, вот почему вам нужно быть очень осторожными к тому, что вы применяете в кровати. |
| I mean, that's who they really want, right? | То есть, вот кто они такие, верно? |
| It was like a 3 D burst of colors right from here! | Как будто Зх-мерный разноцветный взрыв прямо вот отсюда! |
| So now, that was the reason, right? | вот в чём была причина. Верно? |
| That's the way they do it, right Turgay? | Вот как они это делают, Тургайской права? |
| but now I'm at the station that's right | но теперь я сижу в участке, - Вот это моя девочка! |
| That's right, "The Body." | Вот именно, "Тело". |
| Well, I don't know much about religion, but this right here doesn't feel like repentance. | Ну, я не очень силен в религии, но вот это сейчас не очень похоже на покаяние. |
| And this would be the beginning of nothing that went right. | ј вот - начало того, как всЄ пошло не так. |
| Here. Here, this is where he wanted to go - right here. | Вот, вот куда он хотел отправиться... прямо вот сюда. |
| I mean, check it out, right? | Вот, только послушай, как тебе? |
| A few weeks ago, right about the time you got here, this... shadow... it came to the window, only it's not attached to a body. | Пару недель назад, как раз перед твоим появлением, к нашему окну подлетела тень, только вот к телу она присоединена не была. |
| Here is the thing, right, | Вот так обстоят дела, да. |
| I actually cycle them with beer or this little fella right here. | Я обычно комбинирую их с пивом или вот с этим дружком |
| So here I am standing in the trees, right? | Вот, значит, стою я за деревьями? |