Примеры в контексте "Right - Вот"

Примеры: Right - Вот
That's what we're all here for, right? Вот для чего мы все здесь, верно?
He could have called... or something but... not just screw us, right? Мог бы позвонить... или еще что, но... не вот так же кинуть нас, а?
That was pretty cool what I did, right? Вот это я круто задвинул, да?
I mean, that's your business, right? Но вот что я хочу знать...
These are all toys, right? Вот, смотри, это игрушки.
I am in the bathroom, right, before the movie starts and I'm in the stall, and there's no toilet paper. Я в туалете, вот, перед началом сеанса я в кабинке, а там нет туалетной бумаги.
This is a laundry chute, and this right here is a shoe last. Это люк для грязного белья, а вот это обувная колодка.
Because she has a little rash right here, you see? Потому что у неё выступила вот тут сыпь, видишь?
When I was living at home, I left home at 17, right. Когда я жил с родителями, я съехал из дома в 17, вот так.
Okay, now that I saw, right? Так, вот это я действительно видел, правильно?
Ladies, that's right, that's why you got to be very careful about what you introduce in bed. Дамы, всё так, вот почему вам нужно быть очень осторожными к тому, что вы применяете в кровати.
I mean, that's who they really want, right? То есть, вот кто они такие, верно?
It was like a 3 D burst of colors right from here! Как будто Зх-мерный разноцветный взрыв прямо вот отсюда!
So now, that was the reason, right? вот в чём была причина. Верно?
That's the way they do it, right Turgay? Вот как они это делают, Тургайской права?
but now I'm at the station that's right но теперь я сижу в участке, - Вот это моя девочка!
That's right, "The Body." Вот именно, "Тело".
Well, I don't know much about religion, but this right here doesn't feel like repentance. Ну, я не очень силен в религии, но вот это сейчас не очень похоже на покаяние.
And this would be the beginning of nothing that went right. ј вот - начало того, как всЄ пошло не так.
Here. Here, this is where he wanted to go - right here. Вот, вот куда он хотел отправиться... прямо вот сюда.
I mean, check it out, right? Вот, только послушай, как тебе?
A few weeks ago, right about the time you got here, this... shadow... it came to the window, only it's not attached to a body. Пару недель назад, как раз перед твоим появлением, к нашему окну подлетела тень, только вот к телу она присоединена не была.
Here is the thing, right, Вот так обстоят дела, да.
I actually cycle them with beer or this little fella right here. Я обычно комбинирую их с пивом или вот с этим дружком
So here I am standing in the trees, right? Вот, значит, стою я за деревьями?