| Clearly that's not right. | Вот в это я никогда не поверю. |
| That's right, they're not ours. | Вот именно, не наши... |
| Like that, right? | Вот так, точно? |
| Okay, now right here, click once. | Вот, теперь нажми. |
| That's my little excuse right here. | Вот моё маленькое оправдание. |
| Come on, keep this right here. | Давай, держи вот тут. |
| You got something going on right here. | У вас что-то вот здесь. |
| Come on, guys, that's right. | Давайте, вот так. |
| This is about right. | Вот, такой подойдет. |
| That's right, sir. | Вот так, ваша честь. |
| That's right, brothers. | Вот так, братья. |
| That's right, sisters. | Вот так, сестры. |
| Lolita, that's right. | Лолита, вот именно. |
| This is the fork, right? | А вот и развилка. |
| There's one coming up right here. | А вот еще справа. |
| I know, right? | Вот именно, правда? |
| And then Harvey, he was right down - No! | А Харви был прямо вот... |
| That's right, Lee. | Вот именно, Ли. |
| That's right. Cryptic. Cryptic. | Вот именно. Заумно! |
| It says so... right there. | Это написано... вот здесь. |
| She was right there. | Она сидела вот здесь. |
| It's not your hand placed right here. | Продолжай прижимать рукой вот здесь. |
| Point of impact right here. | Место столкновения вот здесь. |
| There's my stuff right there. | А вот здесь мои. |
| This is right where she parked her car. | Вот здесь она припарковалась. |