Clearly that's not right. |
Вот в это я никогда не поверю. |
That's right, they're not ours. |
Вот именно, не наши... |
Like that, right? |
Вот так, точно? |
Okay, now right here, click once. |
Вот, теперь нажми. |
That's my little excuse right here. |
Вот моё маленькое оправдание. |
Come on, keep this right here. |
Давай, держи вот тут. |
You got something going on right here. |
У вас что-то вот здесь. |
Come on, guys, that's right. |
Давайте, вот так. |
This is about right. |
Вот, такой подойдет. |
That's right, sir. |
Вот так, ваша честь. |
That's right, brothers. |
Вот так, братья. |
That's right, sisters. |
Вот так, сестры. |
Lolita, that's right. |
Лолита, вот именно. |
This is the fork, right? |
А вот и развилка. |
There's one coming up right here. |
А вот еще справа. |
I know, right? |
Вот именно, правда? |
And then Harvey, he was right down - No! |
А Харви был прямо вот... |
That's right, Lee. |
Вот именно, Ли. |
That's right. Cryptic. Cryptic. |
Вот именно. Заумно! |
It says so... right there. |
Это написано... вот здесь. |
She was right there. |
Она сидела вот здесь. |
It's not your hand placed right here. |
Продолжай прижимать рукой вот здесь. |
Point of impact right here. |
Место столкновения вот здесь. |
There's my stuff right there. |
А вот здесь мои. |
This is right where she parked her car. |
Вот здесь она припарковалась. |