The wolf does it right. |
Вот волк делает все как надо. |
Move, move, that's right. |
Вперёд, вот так. |
That's a thing, right? |
Вот так сделаем, да? |
So that's it then, right? |
Что, вот и всё? |
See, this is Christmas, right? |
Видишь, вот это Рождество. |
And you stand right here. |
А вы стойте вот здесь. |
It was right here! |
Она стояла вот здесь! |
This building right here. |
В здании вот здесь. |
You wait right here. |
Ты ждешь вот здесь. |
The centre, right here. |
Посередине, вот здесь. |
But she was right there. |
Но она сидела вот тут. |
That's why you called in Zenigata, right? |
Вот зачем тебе понадобился Дзенигата? |
That's right, doll face. |
Вот так, куколка. |
Ha, that's right! |
Вот так, правильно. |
That's amazing, right? |
Вот удивительно, не так ли? |
That's right, genius. |
Вот именно, гений. |
Got it right here. |
Вот у меня шпаргалочка. |
This is it right here, man. |
Вот она, здесь. |
That's the little... right there. |
Вот этот кусок... здесь. |
That's good right there, Herbie. |
Вот так хорошо, Херби. |
Think this is him right here. |
А вот и он. |
Okay, this guy right here. |
Так, вот этот парень. |
Now. My hands are right here, ma'am. |
Вот мои руки, мэм. |
That's some profound knowledge for you right there. |
Вот тебе ценный совет. |
You mean this heart right here? |
То есть вот это сердце? |