| Peter would like you to stop... | Питер хотел бы, чтобы вы перестали... |
| Peter Roderick, Friends of the Earth/Earthrights, United Kingdom | Питер Родерик, "Друзья Земли/ Права Земли", Соединенное Королевство |
| Peter Willem Bos Senior Executive Officer International Nature Affairs | Питер Виллем Бос Старший Исполнительный сотрудник по международным вопросам охраны природы |
| His top officials leave to join the banks, as his budget director Peter Orszag recently did. | Его высшие должностные лица уходят, чтобы присоединиться к банкам, как это сделал его директор по бюджету Питер Орзаг. |
| At present the Governor of Anguilla is Peter Johnston, appointed in February 2000. | В настоящее время губернатором Ангильи является Питер Джонстон, назначенный в феврале 2000 года. |
| As our Minister for Inter-Government Relations, Sir Peter Barter, has said, Bougainville needs to develop an economy capable of sustaining autonomy. | Как сказал наш министр по делам провинций сэр Питер Бартер, Бугенвилю необходимо развивать экономику, способную поддерживать автономию. |
| Peter Caruana, leader of the Gibraltar Social Democratic Party, obtained 8,747 votes and was appointed Chief Minister of Gibraltar. | Лидер Социал-демократической партии Гибралтара Питер Каруана получил 8747 голосов и был назначен главным министром Гибралтара. |
| The CSG Chairman and Peter Wilson discussed the possibility of organizing a Business Advisory Summit with industry representatives. | Председатель РГС и Питер Уилсон обсудили возможность созыва консультативной встречи на высшем уровне по деловым операциям с участием представителей промышленности. |
| Peter Wilson and Harry Featherstone introduced a proposal for the structure of the prospective eBWG, which would develop e-business standards. | Питер Уилсон и Харри Физерстоун внесли на рассмотрение предложение о структуре будущей РГЭДО, которая будет разрабатывать стандарты электронных деловых операций. |
| Peter Wilson noted that the project was exciting, and suggested involving the working groups in it. | Питер Уилсон отметил, что проект является многообещающим, и предложил задействовать в нем рабочие группы. |
| On 30 October Peter Karim and Cobra Matata, leader of FNI, arrived in Bunia. | 30 октября Питер Карим и лидер ФНИ Кобра Матата прибыли в Бунию. |
| 1984-1986 Head of the law firm Kabatsi, Peter & Co., Attorneys and Notaries, Maseru, Lesotho. | Глава юридической и нотариальной фирмы Кабатси, Питер и Ко., Масеру, Лесото. |
| Peter Hays, Policy Analyst, Science Applications International Corporation | Питер Хейс, аналитик по вопросам политики, Международная корпорация по прикладному использованию науки |
| Thanks in no small measure to the support of the international community, Steve and Peter were released from prison on 1 September. | Благодаря в немалой степени поддержке международного сообщества 1 сентября Стив и Питер были освобождены из тюрьмы. |
| 10.30 a.m. Dr. Peter Piot, Executive Director, UNAIDS | 10 ч. 30 м. Д-р Питер Пиот, Исполнительный директор, ЮНЭЙДС |
| The facilitator was Mr. Peter Walker, Tufts University, Boston, Massachusetts, United States of America. | Руководил дискуссией г-н Питер Уолкер, Тафтский университет, Бостон, Массачусетс, Соединенные Штаты Америки. |
| At the 131st meeting, Peter Thomson (Fiji) was elected President of the Assembly for the seventeenth session. | З. На 131м заседании Питер Томсон (Фиджи) был избран Председателем Ассамблеи на семнадцатой сессии. |
| Peter Utting served as Officer-in-Charge in the interim period. | В течение промежуточного периода функции Директора выполнял Питер Уттинг. |
| Mr. Peter commended the Government for sending a delegation to contribute to the Committee's consideration of its periodic report. | Г-н Питер выражает признательность правительству за направление делегации в целях содействия рассмотрению в Комитете его периодического доклада. |
| Mr. PETER said that he could endorse paragraph 3 since it took into account the Committee's established doctrine. | Г-н ПИТЕР говорит, что он готов одобрить пункт 3, поскольку в нем учитывается сложившаяся в Комитете доктрина. |
| Peter Holland, temporary President of the Conference, made opening remarks. | Временный председатель Конференции Питер Холланд обратился к участникам со вступительным словом. |
| A statement was made by the Vice Chairman, Mr. Peter Le Roux (South Africa). | С заявлением выступил заместитель Председателя г-н Питер Ле Ру (Южная Африка). |
| Peter Mills is one of my people now. | Питер Миллс - один из членов моей людей. |
| Peter, no, you can't be seen with her. | Питер, нет, вас не должны видеть вместе. |
| Peter... this is a Welsh gold coin. | Питер... это монета из валлийского золота. |