Mr. Peter Womg, Senior Crown Counsel, Hong Kong Government |
г-н Питер Вомг, старший королевский советник, правительство Гонконга |
It was at that meeting that my friend Mr. Peter Markus formally introduced the aforementioned lady and gentleman to me. |
Именно на этой встрече мой друг г-н Питер Маркус официально представил мне упомянутых выше г-жу Мур и г-на Мура. |
Great Britain and Peter Gooderham, Ian Symons |
Великобритании и Северной Питер Гудерхем, Иан Саймонс |
Northern Ireland: Dilys Cossey, Peter Gooderham, Alison Blackburne |
Северной Ирландии: Питер Гудерэм, Алисон Блакберн |
Mr. Peter Lesa Kasanda (Chairperson-Rapporteur) |
Г-н Питер Леса Касанда (Председатель-докладчик) |
Vice-Chairmen: Celia Leones Tulio Kahn Peter Gastrow |
Заместители Председателя: Селия Леонес Тулио Кан Питер Гастроу |
The CSG Chairman, Peter Guldentops and Harry Featherstone undertook to prepare a paper clarifying the relations with OASIS and the issue of the Repository. |
Председатель РГС, Питер Гулдентопс и Харри Физерстоун обязались подготовить документ, посвященный отношениям с ОРССИ и вопросу о Центральной базе данных. |
Professor Peter Evans (University of California, Berkeley) said that the initial 25 years of the new millennium represent a historically unique opportunity for institution-building. |
Профессор Питер Эванс (Калифорнийский университет, Беркли) отметил, что в течение первых 25 лет нового тысячелетия открываются беспрецедентные уникальные возможности для институционального строительства. |
(Signed) Peter D. Donigi |
(Подпись) Питер Д. Дониги |
Mr. Peter C. R. Kabatsi (Uganda) |
г-н Питер К.Р. Кабатси (Уганда) |
Mr. Peter Caruana, leader of the Gibraltar Social Democratic Party, obtained 8,561 votes and was appointed Chief Minister of Gibraltar. |
На пост главного министра Гибралтара был назначен лидер Социал-демократической партии г-н Питер Каруана, получивший 8561 голос. |
(Signed) Peter F. Croker |
(Подпись) Питер Ф. Крокер |
At the first meeting, Mr. Peter Lesa Kasanda was elected by acclamation as Chairperson-Rapporteur of the Working Group on People of African Descent. |
На первом заседании г-н Питер Леса Касанда был путем аккламации избран Председателем-Докладчиком Рабочей группы по проблеме лиц африканского происхождения. |
The visit was undertaken by Peter Burns, Andreas Mavrommatis and Ole Vedel Rasmussen. |
В составе группы, посетившей страну, находились Питер Бернс, Андреас Мавромматис и Оле Расмунсен. |
The session was attended by the following members: Peter Lesa Kasanda, Joseph Frans, Georges Nicolas Jabbour, Roberto Borges Martins and Irina Moroianu-Zlătescu. |
В работе сессии участвовали следующие члены Рабочей группы: Питер Леса Касанда, Джозеф Франс, Джордж Николас Джаббур, Роберту Боргеш Мартинш и Ирина Морояну-Златеску. |
1996 -Public lecture on Prehistoric Archaeology of Barbados given by Dr. Peter Derwent; |
в 1996 году д-р Питер Дервент прочел публичную лекцию на тему доисторической археологии Барбадоса; |
Peter de Marsh, Confederation of European Forest Owners (Farmers and Small Forest Landowners) |
Питер де Марш, Конфедерация европейских лесовладельцев (фермеры и мелкие лесовладельцы) |
Ambassador Peter William Thomson (Fiji) |
посол Питер Уильям Томсон (Фиджи) |
Two Executive Directors of UNAIDS, Peter Piot and Michel Sidibe, have provided strategic and evidence-based direction for translating challenges into action and generating momentum. |
Два директора-исполнителя ЮНЭЙДС - Питер Пиот и Мишель Сидибе - указали стратегическое и подкрепленное фактами направление для преобразования вызовов в конкретные действия и для наращивания импульса. |
Peter Martinez of the South African Astronomical Observatory (South Africa) gave a presentation entitled "Towards an Institute for Space Science in Southern Africa". |
Г-н Питер Мартинес (Южноафриканская астрономическая обсерватория, Южная Африка) представил сообщение "На пути к созданию Института космических исследований в южной части Африки". |
Peter Ince, United States Department of Agriculture, Forest Service, USA |
Инс Питер, Лесная служба, Министерство сельского хозяйства, Соединенные Штаты Америки |
Mr. Peter HINCHLIFFE, Secretary General, International Chamber of Shipping, London |
Г-н Питер ХИНЧЛИФФ, генеральный секретарь Международной палаты судоходства, Лондон |
Mr. Peter van der Vliet, Minister Plenipotentiary (Netherlands) |
г-н Питер ван дер Влиет, чрезвычайный посланник (Нидерланды) |
Ongoing strategic advice and support was provided by Sir Peter Sutherland, UN Secretary General Special Representative for Migration and Development. |
Специальный представитель Генерального секретаря по вопросам миграции и развития сэр Питер Сазерленд обеспечивал постоянную консультационную помощь и поддержку по стратегическим вопросам. |
His Eminence Cardinal Peter Kodwo Appiah Turkson, President of the Pontifical Council for Justice and Peace of the Holy See |
Его Высокопреосвященство кардинал Питер Кодво Аппиа Терксон, Председатель Понтификального совета за справедливость и мир Святого Престола |