| You notice him perk up when Peter mentioned the Detroit mob? | Вы заметили, как он заинтересовался, когда Питер упомянул про детройтского мафиози? |
| Don't let Peter get into the cookie dough. | Проследи, чтобы Питер не ел песочное тесто. |
| Have you checked for any indication that Peter brought the halon in with him? | Ты проверила, указывает ли что-нибудь, что Питер принес галон с собой? |
| 17-year-old kid, Peter Bennett, snuck out to meet his girlfriend, ended up getting his foot cut off. | Питер Беннет, 17 лет, сбежал на свидание с подружкой, и кто-то отрубил ему ногу. |
| Then I'm sure Peter would agree that the use of a single cell modem in all 3 attacks rules out multiple hackers. | Тогда, думаю, Питер согласится, что использование одного телефонного модема во всех трех атаках исключает несколько хакеров. |
| Peter used to say that ever successful company could look back at a defining moment early on where they would have died had it not been for the... | Питер говорил, что в начале истории каждой успешной компании есть некий решающий момент, когда компания могла погибнуть. |
| We have a plan for Peter to meet you in a Bonaventure hotel suite and for photographers to see you coming out. | Мы хотим, чтобы Питер встретился с тобой в номере отеля в Бонавентуре, а фотографы подкараулили тебя выходящей оттуда. |
| Peter, what the hell are you doing? | Питер, что ты делаешь, чёрт побери? |
| I know you're upset, Peter, but that's not going to achieve anything. | Я знаю ты расстроен Питер, но этим ничего не добиться. |
| He will find solace in his beloved Pennsylvania, though Peter Russo will find solace nowhere. | Он найдет утешение в своей любимой Пенсильвании, хотя Питер Руссо нигде не найдет утешения. |
| Peter, you know I respect the line, the line between husband and governor. | Питер, ты знаешь, что я уважаю границы, границу между мужем и губернатором. |
| That's Long John Peter to you, Porthole. | Для тебя - Долговязый Джон Питер, бойница! |
| Do we know where Peter is now? | Мы знаем, где Питер находится сейчас? |
| I'm trying to make a difference, Peter, the best way I know how. | Я пытаюсь всё изменить, Питер, наилучшим способом, который я знаю. |
| And this is, I believe, Peter? | А это, кажется, Питер? |
| That sounded a little bit like Peter O'Toole. | Это звучало как Питер О'Тул. прости меня |
| Peter Molyneux: What are you going to do, Dimitri? | Питер Молине: Что вы собираетесь сделать, Дмитрий? |
| If I'm right and Peter lets Neal continue with his plan, I get to ask you a single question that you must answer honestly. | Если я прав, и Питер с Нилом продолжат по плану, я смогу задать тебе один вопрос, на который ты должен будешь честно ответить. |
| BILL: So... Peter... what's happening? | Итак, Питер... что происходит? |
| Raul left with Erin, Peter left with Koa. | Рауль уехал с Эрин, Питер с Коа. |
| Do you have a shadow, Peter? | У Вас есть тень, Питер? |
| You will get on the other side of this, Peter. | Ты тоже найдешь, как с этим справляться, Питер. |
| Peter's time as a done. | Питер больше не будет... кандидатом здесь. |
| They wouldn't put real pudding on a billboard, Peter. | Они бы не положили настоящий пуддинг в рекламный щит, Питер! |
| Peter, that's the lost Nicholson kid! | Питер, это пропавший ребенок Никольсонов! |