Английский - русский
Перевод слова Peter
Вариант перевода Питер

Примеры в контексте "Peter - Питер"

Примеры: Peter - Питер
And that's no reflection on you, Peter. Это не упрек вам, Питер.
Peter only wins with your Good Housekeeping seal of approval. Питер выигрывает, только когда заручается вашей поддержкой.
Peter, don't scuff up the floor with your shoe. Питер, не черти по полу ботинком.
Peter, I can see some people crying. Питер, там какие-то люди плачут.
Carrie Wells, Peter Sanders from the mayor's office. Кэрри Уэллс, Питер Сандерс из мэрии.
Come on, Peter, let's have some music. Да ладно, Питер, включи музыку.
Peter, this time you'll play Kipfel the baker. Питер, в этот раз будешь Кипфелем-пекарем.
Billy: Peter Chase was clearly a Mets fan. Питер Чейз точно фанат "Метс".
Peter and Edmund will have gone to war. Питер и Эдмунд отправились на войну.
Peter, Quagmire has a name for that cabin. Питер, Куагмаер дал название своей дачи.
Sorry, Peter, I got to take this. Прости, Питер, важный звонок.
Peter, that may be the stupidest idea you've ever had. Питер, наверное это твоя самая тупая идея.
Boy, I see what you're saying, Peter. Теперь я тебя понимаю, Питер.
Peter, you know you're terrible at patter songs. Питер, тебе же плохо даются быстрые песни.
Headin' to the bar with my friend, Peter. Идем в бар с моим другом, Питер.
Peter, I'm only asking you to do your share. Питер, просто делай свою часть.
I'm sorry, Peter, but the government makes the rules. Прости, Питер, но законы устанавливает правительство.
Peter, I got some really interesting news... this morning. Питер этим утром у меня есть очень интересные новости...
You've never touched a drop, Peter. Ты никогда не пил, Питер.
Peter, I'm really worried about Chris. Питер, я волнуюсь за Криса.
Come on, Peter. I'm here to take you home. Пошли, Питер, отвезу тебя домой.
Peter, you've been in there for fifteen minutes. Питер, ты провел там 15 минут.
Peter, I'm not getting drunk for fun. Питер, я пью не для веселья.
Peter, there's no talking in charades. Питер, в шарадах не говорят.
Take a good look at yourself, Peter Griffin. Взгляни-ка на себя, Питер Гриффин.