| Peter getting all frantic getting the car started, you with the suitcase. | Питер неистово пытается завести машину, ты с чемоданом. |
| I think Peter Kidman killed him, but we have to check out all these, you know, other leads. | Я думаю, Питер Кидман убил его, но нам нужно проверить всё это, ты понимаешь. |
| So what's this announcement Peter tells me about? | Так что это за объявление, про которое говорил Питер? |
| Peter, you, your son... you're my family. | Питер, ты, ваш сын... вы моя семья. |
| "Yours most sincerely, Peter Van Houten." | Искренне ваш, Питер Ван Хаутен . |
| Dear Mr. Peter Van Houten, my name is Hazel Grace Lancaster. | Уважаемый Питер Ван Хаутен. Меня зовут Хэйзел Грэйс Ланкастер, |
| Perhaps some breakfast first, Peter? | Может, сначала позавтракаешь, Питер? |
| Peter Florrick wants to run a clean office, so... this is me being clean. | Питер Флоррик хочет начать с чистого листа... вот и я тоже. |
| He's... Well, he can't do that, Peter. | Он... не должен так делать, Питер. |
| You've been invited to dinner with Peter and his brother-in-law to prove they pass the sniff test. | Питер и его шурин приглашают тебя на обед, и ты убедишься, что они пройдут тест на вшивость. |
| It would be... if it weren't for the fact that Peter has decided to wait four years to run. | Было бы, если бы не тот факт, что Питер надумал подождать четыре года, прежде чем баллотироваться. |
| My name is Agent Peter Smiley and this is my colleague, Special Agent... | Меня зовут агент Питер Смайли. А это мой коллега, специальный агент... |
| You calling the shots now, Peter? | Теперь ты раздаешь приказы, Питер? |
| You're going to do something for me, Peter. | Выполнишь для меня одно поручение, Питер? |
| Peter Bishop and Dr. Walter Bishop. | Питер Бишоп и доктор Уолтер Бишоп. |
| Peter, you have a minute? | Питер, у тебя есть минутка? |
| By the time Peter hears about it, it'll all sound like it was all Siegel's idea. | К тому моменту, как об этом услышит Питер, будет похоже, что это все идея Сигела. |
| I mean, yes, Peter Burke was there watching, but it seemed like your mind was somewhere else. | Да, Питер Берк там сидел, но казалось, что ты мысленно был где-то в другом месте. |
| And in trying to drug me again, Peter's going with the theory that you made the mistake of switching bottles, inadvertently harming yourself. | Питер выдвинул теорию, что в попытке снова накачать меня вы по ошибке поменяли бутылки и непреднамеренно навредили себе. |
| Could you help us with a double delivery, Peter? | Не мог бы ты помочь с двойными родами, Питер? |
| And Peter, he just sees me as breaking our hearts all over again, day after day. | А Питер... он говорит, что я делаю только хуже с каждым днём, разбиваю наши с ним сердца. |
| Peter brings in the big bucks, and also reminds voters | Питер принесёт большие деньги и также напомнит избирателям о |
| You remember the night that Peter trapped us in the school? | Помнишь ту ночь, когда Питер запер нас в школе? |
| But, Peter, what about the tour? | Но, Питер, а гастроли? |
| It was my idea. Peter had nothing to do with it. | Это я всё придумал, Питер не виноват. |