Honor Stephen by leading us, Peter. |
Почти память Стефана тем, что ведёшь нас, Пётр. |
But Peter the Great had bequeathed to Europe to study. |
А вот Пётр Великий завещал у Европы учиться. |
Peter Yogorov, enforcer for the Russian mob. |
Пётр Ёрогов, силовик русской мафии. |
The commander of the Temple Peter of Moncada was killed, as well as Bartholomew Embriaco. |
Командир храмовников Пётр де Монкада был убит, также как и Бартоломео Эмбриакко. |
Peter was born in Venice, the only son of Doge Otto Orseolo. |
Пётр родился в Венеции и был единственным сыном дожа Оттоне Орсеоло. |
Basin Peter Vasilievich was born in 1793 in St. Petersburg. |
Басин Пётр Васильевич родился в 1793 году в Санкт-Петербурге. |
King Peter decided to flee from Hungary and take refugee in Austria. |
Король Пётр решил бежать из Венгрии в Австрию. |
Peter the fisherman learned a little more about fishing. |
Пётр учил больше о ловле рыбы. |
Peter was for the time a friend of the Butlers. |
В это время Пётр числился послушником. |
Czar Peter gave it to his wife, Catherine the Great. |
Царь Пётр подарил своей жене Екатерине Великой. |
In actuality, Peter wasn't a man at all. |
В действительности, Пётр не был человеком вообще. |
Peter is a nickname, a term of endearment. |
Пётр - прозвище, ласковое обращение. |
Peter, don't shoot uncle. |
Пётр, ну не стреляй в дядю. |
And Simon Peter stood and warmed himself. |
Симон же Пётр стоял и грелся. |
Mister Peter BaIicki... inside, please. |
Пан Пётр Балицки... Господа, прошу. |
Peter also did not answer the question. |
Пётр тоже не ответил на вопрос. |
On July 27, 1696, Peter I landed here to assess the possibility of building a fortress on the Taganrog cape. |
27 июля 1696 года здесь высадился Пётр I с целью оценки возможности строительства крепости на Таганрогском мысу. |
His teachers were the brothers Peter and Nikolai Lavrov and Professor Ambrose Metlinsky. |
Его преподавателями были братья Пётр и Николай Лавровские и профессор Амвросий Метлинский. |
Peter is also recorded as attending the Second Council of Constantinople in May 553. |
Пётр также упомянут в качестве участника Второго Константинопольского собора в мае 553 года. |
The mixture of vegetarianism and anarchism attracted such visitors as Mikhail Bakunin, Peter Kropotkin, Lenin and Leo Trotsky. |
Смесь вегетарианства и анархизма привлекала таких посетителей, как Михаил Бакунин, Пётр Кропоткин, Ленин и Лев Троцкий. |
In 1701, Peter I ordered to build a fort and rename the town from Bahmut to Bakhmut. |
В 1701 году Пётр I приказал построить на Бахмуте крепость и переименовать в острог Бахмут. |
Tsar Peter the Great of Russia took Narva in a second battle in 1704. |
Царь Пётр I взял Нарву во второй битве в 1704 году. |
Peter saith unto him, Of strangers. |
Пётр говорит Ему: с посторонних. |
In addition, Peter put an end to the monopoly of the Church in matters of printing. |
Кроме того, Пётр положил конец монополии церкви в вопросах печатного дела. |
In late 1709, Tsar Peter I of Russia sent his son Alexei to Dresden to finish his education. |
В конце 1709 года Пётр отправил своего сына Алексея в Дрезден, чтобы он закончил образование. |