| Peter, what are you talking about? | Питер, ты о чём вообще? |
| Look, Peter, I'm sorry Quagmire moved away, but you can't just sit around the house and drink all day. | Послушай, Питер, мне жаль, что Куагмайр съехал, но нельзя же сидеть и бухать целыми днями. |
| Peter, if you're willing to forget all about this, I'm more than happy to continue hiding my true feelings. | Питер, если ты готов забыть про всё это, я буду безмерно рад продолжить скрывать свои чувства. |
| Uncle Peter who killed sister Laura. | Дядя Питер, который убил сестру Лору |
| Peter, are you sure you heard Mr. Pewterschmidt correctly? | Питер, вы уверены, что услышали мистера Пьютершмидта правильно? |
| Peter, the dining room table is an antique. | Питер, это же наш стол, это антиквариат. |
| When Peter told me to make a workplace comedy where people talk to the camera, I thought... | Когда Питер сказал мне сделать комедию про работу в офисе, в которой люди говорят прямо в камеру, я подумал... |
| Peter, who cares how much it is? | Питер, какое дело сколько это стоит? |
| Peter, don't you see? | Питер, как ты не понимаешь? |
| "Peter Griffin and Madame." | "Питер Гриффин и Мадам". |
| Peter, I'm sure you would have been a great mother if you'd had the chance. | Питер, я уверена ты смог бы стать прекрасной матерью, если бы у тебя была такая возможность. |
| Peter, why are these people here? | Питер, что эти люди здесь делают? |
| Okay, I'm Peter Griffin, Vote for me, | Хорошо, я - Питер Гриффин. Голосуйте за меня. |
| Peter, that wasn't you, | Питер, это был не ты. |
| Peter, what are you doing here? | Питер, а ты что тут делаешь? |
| There is in "Peter Griffin presents The King and I." | Он есть в Питер Гриффин представляет Король и я . |
| Peter, have you seen my wheelchair? | Питер, ты не видел мою коляску? |
| Does Peter Thompson have ties with Cadmus? | Питер Томпсон имеет связи с Кадмусом? |
| Who is Peter Thompson, and what does he mean to our ghost? | Кто такой Питер Томпсон, и что он значит для нашего призрака? |
| Peter, I just heard the best news. | Питер, я только что услышал лучшую новость! |
| Well, you have your work cut out for you, Peter. | Ну и задачку ты себе поставил, Питер. |
| Why are you really giving this to us, Uncle Peter? | Почему ты всё-таки даёшь нам эту информацию, дядя Питер? |
| I dropped the investigation because I don't want Peter Mayhew manipulating us like he's been manipulating you. | Я бросила расследование, потому что не хочу, чтобы Питер Мейхью манипулировал нами, как он манипулирует тобой. |
| Peter, he's the one who's got his head full of propaganda. | Питер, да это из него так и прет эта пропаганда. |
| Have you got a minute, Peter? | У тебя есть минутка, Питер? |