One of these sons, miniaturist Peter Paul Lens (1714-1750), has painted the portrait of his father that is conserved in the Victoria and Albert Museum. |
Один из сыновей Бернарда, миниатюрист Питер Пол (1714-1750), написал портрет отца, который хранится в музее Виктории и Альберта. |
Starting the first week of June, guitarist Peter Buck, bassist Mike Mills, and drummer Bill Berry met several times a week in a rehearsal studio to work on new material. |
Начиная с июля, гитарист Питер Бак, басист Майк Миллз и барабанщик Билл Берри начали встречаться, раз в неделю, в студии для записи нового материала. |
Upon the United Kingdom's entry into World War I, Jack was already in the Royal Navy, and George and Peter volunteered to serve as officers in the British Army. |
Когда Великобритания вступила в Первую мировую войну, Джек уже служил в военно-морском флоте, а Джордж и Питер добровольно пошли офицерами в Британскую армию. |
Peter was just explaining that if the Dubois is a forgery, then Bellmiere would be our prime suspect. |
Питер только объснял, что если Дюбуа подделка, то Бельмьер будем нашим главным подозреваемым |
Peter Rowe killed their father, used Trevor's own gun to do it. |
Питер Роу убил их отца, и использовал его же оружие? |
MRS. GIBBONS: You never told me that, Peter. Boy, that was lucky. |
Ты мне об этом не рассказывал, Питер. |
October 9, 0430 hours, sector Peter, Victor, King, |
Сектор Питер Виктор Кинг, 04:30 |
And for the longest time, Peter thought he said, |
Очень долго Питер думал, что он сказал:... |
I'm Peter Parkes. My dad's Lasker Parkes. |
Я Питер Паркес. мой отец Ласкер Паркс |
If Peter and Olivia are right, and this couple is responsible for what we are seeing, then it doesn't matter if they're inches apart or miles. |
Если Питер и Оливия правы, и эта пара ответственна за всё, что мы видим, то не имеет значения, разделяют их дюймы или мили. |
The white covered book must have something to do with what Peter is doing, and the Police must not agree with it. |
Наверное, белая книга как-то связана с тем, чем занимается Питер, а полиции все это не нравится. |
And this is a corn plant not a Peter plant. |
А это - кукуруза, это не Питер. |
Peter, what the hell do you expect to accomplish here? |
Питер, чего ты хочешь здесь найти? |
Peter, what do you care...? |
Питер, не верь ему...? |
Peter, what's the matter with you? |
Питер, что с тобой происходит? |
Let Mr. Peter give the prize to Zhong Shaoxiong and Tai Mei Tuan |
Мистер Питер прошу вручить приз Зонг Шаоченг и Тай Мей Туан! |
What's the game here, Peter? |
Какую игру ты ведёшь, Питер? |
Jin becomes convinced that... Peter was one of the activists in the news |
Джин верит, что Питер был одним из протестующих. |
Peter would be glad... knowing someone is taking up where he left off |
Питер будет счастлив, что кто-то занял его место. |
But, Peter, how do we get to Never Land? |
Но, Питер, как мы попадём в Сказочную страну? |
Peter Pan will save them, Smee. |
Питер Пен спасёт нас. Питер Пен спасёт их. |
Why didn't you grab it, Peter? |
Почему ты не взял игру, Питер? |
Peter, your mom's in trouble here, okay? |
Питер, твоя мама в деле, понимаешь? |
Peter is finally going to meet the love of his life! |
Питер сможет скоро встретить любовь всей своей жизни. |
(sighs) I know, Peter, but he's my father and I don't know what else to do. |
Знаю, Питер, но он мой отец, и я не знаю, что поделать. |