| Well, I just think it's wonderful how much you care about your children, Peter. Really. | Я думаю, это так чудесно что вы заботитесь о своих детях, Питер. |
| You know, Peter, it's surprising how little I know about you... even though we've worked together for so long. | Вы знаете, Питер, это удивительно, как мало я знаю о вас, даже при том, что мы так долго работаем вместе. |
| Look, Peter, what about going away for a few weeks? | Послушайте, Питер, не хотели бы вы отдохнуть несколько недель? |
| And this... the letter Peter Standish wrote Lady Anne, Kate's mother... the day he arrived from New York - today. | И это письмо... Питер Стэндиш написал леди Энн, матери Кейт, в день, когда он прибыл из Нью-Йорка, то есть сегодня. |
| Where do you come from, Peter? | И откуда же вы прибыли, Питер? |
| Peter, what did you say to the duchess? | Питер, что вы сказали герцогине? |
| for many weeks, Peter Standish, Esquire, has been possessed of strange fancies. | в течение многих недель, Питер Стэндиш, эсквайр, был одержим странными фантазиями. |
| I'll have a life to face, too, Peter. | Передо мной сейчас прошла вся моя жизнь, Питер. |
| Peter. Where have you been all the afternoon? | Питер, где вы пропадали весь день? |
| She had to leave the reunion early 'cause she was called away by someone, someone named Peter. | Ей пришлось уйти с вечера встречи раньше, потому что ей позвонил некто по имени Питер. |
| Was Peter in Springfield 7 September 2013? | Питер был в Спрингфилде 7 сентября 2013 года? |
| Honey, when did Peter Griffin take up jogging? | дорогая, когда это Питер Гриффин занялся бегом? |
| So he's a journalist, like Peter Parker? | Так он журналист, как Питер Паркер? |
| Imagine, my Peter, the big singing star! | Только представте, мой Питер - великий певец. |
| Peter, what are you doing here? | Питер, что ты здесь делаешь? |
| Peter will stay with the children, you and I will take your sister to the hospital. | Питер останется тут с детьми, а мы с тобой отвезём твою сестру в больницу. |
| Peter warned you that we'd be here? | Питер предупредил тебя, что мы приедем? |
| Peter, should we follow you? | Питер, нам идти за тобой? |
| You come after me, Peter, that's not where this ends, you know it. | Будешь так и дальше, Питер, - на том дело не закончится, сам знаешь. |
| And I must say I was devastated to learn that old Peter was a lush. | Хотя, должен сказать, меня убило, то, что Питер такая пьянь. |
| Peter Hawtrey. Head of Codes and Communications until he resigned. | Питер Хотри, начальник шифровального отдела, пока не ушел в отставку. |
| Well, I'm hearing that Peter truly is running for president and that I might be First Lady from his campaign manager. | Я узнаю, что Питер действительно баллотируется в президенты, и я, возможно, стану первой леди, от главы его предвыборной кампании. |
| In a few hours, Peter Florrick is expected to take the stage here in Springfield to announce his candidacy for president. | Мы ожидаем, что через пару часов Питер Флоррик здесь, в Спрингфилде, выйдет на сцену, чтобы выдвинуть свою кандидатуру на пост президента. |
| Do me, Peter, do me right here in the basement. | Возьми меня, Питер, возьми прямо тут, в подвале. |
| Isn't this epic, Peter? | Ну разве не потрясающе, Питер? |