| Peter, I didn't see anyone. | Питер, я никого не видела. |
| We were dead, Peter, you and I. | Мы были мертвы, Питер, мы оба. |
| Peter Kurten... the vampire of Dusseldorf. | Питер Картен... вампир из Дюссельдорфа. |
| Anyone who stopped borrowing books at the time Peter Manuel started. | Всех, кто перестал брать книги в тоже время, как это начал делать Питер Мануэль. |
| Peter said you had something that I shoud see. | Питер сказал, что вы должны мне что-то показать. |
| You were so sweet to me when Peter died in that horrible motorcycle accident. | Вы были так добры ко мне, когда Питер погиб в той ужасно аварии на мотоцикле. |
| This is my assistant, Peter kim. | Это мой помощник, Питер Ким. |
| Peter, our people have 10 songs. | Питер, у нашего народа десять песен. |
| Peter, the final starts at 9, honey. | Питер, в 9 часов у тебя экзамен. |
| Peter starts his night shift soon. | Питер скоро заступает на ночную смену. |
| Peter's not coming after me for support. | Питер не обратится ко мне за поддержкой. |
| Peter Florrick promised to fight corruption in the prison system. | Питер Флоррик обещал бороться с коррупцией в тюремной системе. |
| That's why you hired me, Peter. | Это причина, по которой ты меня нанял, Питер. |
| Peter, you don't want to get involved in this. | Питер, тебе не стоит с этим связываться. |
| Peter, you can't be doing that. | Питер, ты не можешь этого делать. |
| Peter, spare me the police jargon, and shine your torch on something useful. | Питер, избавь меня от полицейского жаргона, и посвети фонариком на что-нибудь нужное. |
| Peter, jury duty is an important cornerstone in our democratic society. | Питер, суд присяжных - это краеугольный камень нашего демократического общества. |
| Peter, they heard you say you hate being around them. | Питер, ты перед ними сказал, что ненавидишь быть вместе с ними. |
| Dad, this is Joe and Peter. | Папа, это Джо и Питер. |
| Well, I'm sure your friend Peter would be happy to come along for moral support. | Я уверена, что твой друг Питер с радостью пойдет с тобой для моральной поддержки. |
| That's very green of you, Peter. | Очень зелено с твоей стороны, Питер. |
| Yes, Peter, we should go. | Да, Питер, придется сходить. |
| We can't go to Virginia, Peter. | Мы не можем ехать в Вирджинию, Питер. |
| Peter, it's nobody's faults. | Питер, никто в этом не виноват. |
| And I want your blessing, Peter. | И мне нужно твое согласие, Питер. |