I think you know who killed Peter. |
Я думаю, вы знаете, кто убил Петера. |
I think I know who killed Peter. |
Я думаю, я знаю, кто убил Петера. |
The Council members heard a briefing by and had an exchange of views with Judge Peter Tomka, President of the International Court of Justice. |
Члены Совета заслушали информационное сообщение Председателя Международного Суда судьи Петера Томки и обменялись с ним мнениями. |
We've been through Peter's phone records, Esme. |
Эсми, мы проверили список звонков Петера. |
Peter Bronson does not care about Miss Universal. |
Петера Бронсона не волнует Мисс Вселенная. |
I was Peter's contact in the bank. |
Я был контактом Петера в банке. |
Mrs. Van Pels asked me to love Peter like a brother. |
Миссис Ван Пелс попросила меня любить Петера как брата. |
The following year he produced a single by former Trio drummer Peter Behrens. |
В последующие годы Форман продюсировал сингл бывшего барабанщика Trio Петера Беренса. |
Her one diversion is learning to read and write, motivated by her desire to go home and read to Peter's blind grandmother. |
Утешением ей служит обучение грамоте, мотивированное желанием вернуться домой и читать слепой бабушке Петера. |
I begged Peter not to go, to stay behind. |
Я умолял Петера не уходить, задержаться. |
You know, we'll try a new blade Peter. |
Знаешь, мы пробуем новый нож Петера. |
Got a call about a gang fight up an alley off Peter. |
Получил вызов про драку банд на аллее Петера. |
The Committee elected, by acclamation, Mr. Peter Maddens (Belgium) as Rapporteur. |
Комитет путем аккламации избрал Докладчиком г-на Петера Мадденса (Бельгия). |
The Committee elected H.E. Mr. Peter Tomka as Chairman of the Working Group. |
Комитет избрал Председателем Рабочей группы Его Превосходительство г-на Петера Томку. |
The Convenor also introduced the Group's new Co-Convenor, Peter Jordan from the Dutch- and German-speaking Division. |
Руководитель представил также нового руководителя Группы Петера Джордана из Отдела голландско- и германоязычных стран. |
The Council members heard a briefing by Judge Peter Tomka, President of the Court, and engaged in an exchange of views. |
Члены Совета заслушали сообщение судьи Петера Томки, Председателя Суда, и провели обмен мнениями. |
At its 7th meeting, on 24 January, it elected Peter Verbrugghe (Belgium) as Vice-Chair of the Committee. |
На своем 7м заседании 24 января Комитет избрал Петера Вербрюгге (Бельгия) заместителем Председателя Комитета. |
He gets food because of Peter, that's why he stays with us. |
Ему дают еду из-за Петера, поэтому он остался с нами. |
We're making enquiries about Peter Slim. |
Мы опрашиваем всех по поводу Петера Слима. |
The big stick we found next to Peter Slim's car. |
Ну на той палке, что мы нашли у машины Петера Слима. |
No one can bring Peter back, so, please, leave me in peace. |
Петера не вернуть, так что, пожалуйста, оставьте меня в покое. |
Peter's grandmother, not stepmother. |
Бабушка Петера, а не мачеха. |
Peter must have a good heart. |
Должно быть у Петера доброе сердце. |
His job was not to find Peter. |
И его работой не были поиски Петера. |
You are using Peter Werner as a lever to get to the Mink. |
Вы используете Петера Вернера в качестве рычага, чтобы добраться до Минка. |