| Peter doesn't know I'm here. | Питер не знает что я здесь. |
| Peter, you and Koa go help Vera. | Питер, вы с Коа езжайте к Вере. |
| Peter, I don't really think this is the right... | Питер, не думаю, что сейчас время... |
| And I can't say that I like this Peter Smith. | И не скажу, что мне нравится этот Питер Смит. |
| I'm officially a scandal, Peter. | Официально я недостойный человек, Питер. |
| You can still clear your name, Peter. | Ты не можешь отчистить своё имя, Питер. |
| Peter, no one cares what show canceled | Питер все наплевать, что твое шоу отменили. |
| Peter, we've had complaints from all over town. | Питер, на тебя поступают жалобы со всего города. |
| Peter, we have got to get rid of her. | Питер, нам надо избавиться от неё. |
| Whatever, Peter. Fine, keep the horse. | Кроме всего на свете. Наплевать, Питер, ладно. |
| OK, Peter, I'm off to my book club. | Ладно, Питер, я ушла в клуб книголюбов. |
| Yes, Peter, I am. | Да, Питер, я злюсь. |
| Peter, he murdered two people. | Питер, он убил двоих людей. |
| Yes, Peter, it was all over the news. | Да, Питер, это было повсюду, во всех новостях. |
| Peter, you can't play golf with O.J. Simpson. | Питер, ты не можешь играть в гольф с О Джеем Симпсоном. |
| Peter Griffin - the guy who took down O.J. | Питер Гриффин - парень, который раздавил О Джея. |
| Now remember, Peter, we will be right here in the van if anything goes wrong. | Теперь запомни, Питер, мы будем в фургоне, если что-нибудь пойдёт не так. |
| You really think that's possible, Peter? | Ты правда думаешь, что это возможно, Питер? |
| I was 11, Uncle Peter. | Мне было 11, Дядя Питер. |
| Peter, he may not be at any of these locations. | Питер, его может не быть во всех этих местах. |
| We worried about your future, Peter. | Мы беспокоились о своем будущем, Питер. |
| Well, let her in, Peter. | Ну, давай ее в Питер. |
| Peter's the nicest bloke in the world, man. | Питер это самый хороший парень в мир, человек. |
| Peter smashed one over his head. | Питер разбил один за его голову. |
| That sounds like the Peter Hoyt I'm talking about. | Похоже, это тот Питер Хойт, о котором я говорю. |