Peter, you know what would be really helpful? |
Питер, знаешь, чем бы ты очень помог? |
The last thing Peter said before he collapsed was that he was the cause of the explosion. |
Последнее, что Питер сказал до потери сознания, это что он причина взрыва. |
Peter told me what happened, you know, that he was seeing her. |
Питер рассказал мне, что случилось, ну, что он встречался с ней. |
No, no, Peter, this is - fun. |
Нет, нет, Питер, это... Весело. |
I didn't know that you thought I was Peter until the date was over. |
Я не знал, что ты думала, будто я Питер пока свидание не закончилось. |
(Peter) What do you remember? |
(Питер) что ты помнишь? |
(Peter) And instead of embracing her, you have shunned her. |
(Питер) и вместо того, чтобы охватить ее, вы избегали ее. |
But Peter's still in charge, right? |
Но Питер все еще во главе, да? |
Peter Evans, Terry Wilson, Sam Cohen, and Jim Brown, they've all got AIDS. |
Питер Эванс, Терри Вилсон, Сэм Коэн и Джим Браун - у всех есть СПИД. |
FRANCIS: What were you thinking, Peter? |
О чем ты думал, Питер? |
Your children, Christina, they will forgive you, because you're loved, Peter. |
Твои дети, Кристина... они простят тебя, потому что тебя любят, Питер. |
Yes, but even so, you don't know what Peter's thinking. |
Даже если так, вы же не знаете, что думает Питер. |
Peter, she's the one that took it away from us, not me. |
Питер, она отняла это у нас, не я. |
Well, what would you suggest, Peter? |
Может быть ты что-нибудь предложишь, Питер? |
Peter, Quagmire, Cleveland and Joe |
Питер, Куагмайр, Кливленд и Джо |
Peter, are you ready to leave White Collar or not? |
Питер, ты готов покинуть отдел "белых воротничков" или нет? |
Well, Peter, you have an opportunity few agents in this bureau ever see, and you should have moved on to it by now. |
Питер, тебе предоставилась возможность, которая выпадала всего нескольким агентам в этом бюро, и сейчас ты должен к ней стремиться. |
It seems this cover story is more about Alicia than Peter. |
Похоже, тема номера - Алисия, а не Питер. |
Peter, are you okay with this? |
Питер, и тебя это устраивает? |
Peter, you threw the cook-off for me? |
Питер, ты запорол битву ради меня? |
Well, what do you think, Peter? |
Ну, что скажешь, Питер? |
Peter, I don't know about this. |
Питер, мне это не по душе. |
Peter, finally, you're home. |
Питер, наконец-то, ты дома! |
Peter, that says "occupant." |
Питер, там написано "жильцу." |
Peter, I know exactly where you're coming from. |
Питер, мы с тобой - одного поля ягоды. |