| Peter wouldn't do that to me... you. | Питер не поступил бы так со мной... тобой. |
| And Peter insisted on coming with me. | И Питер настоял поехать со мной. |
| That sounds pretty cynical, Peter. | Это звучит довольно цинично, Питер. |
| Peter, you should see this. | Питер, тебе надо на это посмотреть. |
| You are now Peter Carey, age 24. | Теперь ты Питер Кэри, возраст 24. |
| Then ready yourself, Peter Pan. | Готовься к сражению, Питер Пэн. |
| I believe Peter will learn to appreciate Mexican women. | Я верю, что Питер научится ценить мексиканских женщин. |
| Peter, we almost died because of your arrogance. | Питер, мы чуть не погибли из-за твоего гонора. |
| My name is Ego... and I'm your dad, Peter. | Меня зовут Эго, и я твой папа, Питер. |
| That's my point, Peter. | О том и речь, Питер. |
| And from that love, Peter... you. | И плод этой любви, Питер... Ты. |
| You see, that's the mortal in you, Peter. | Понимаешь, это в тебе говорит смертный, Питер. |
| Peter... this is the sea. | Питер... Это - наше море. |
| Almost all of them were named Peter or Paul. | И почти каждого из них звали Питер или Пол. |
| Peter asked her to renew their vows. | Питер предложил ей снова дать клятвы. |
| Peter, we can't risk seeing each other. | Питер, мы не можем рисковать, видя друг друга. |
| Peter, let's just give Susie her gift, eat our cake and leave. | Питер, давай просто дадим Сьюзи подарок, съедим кусок торта и уйдем. |
| No, Peter, it's not him. | Нет, Питер, это не он. |
| We can go now, Peter, have lives. | Мы можем убежать, Питер, начать новую жизнь. |
| You think Peter is the wolf? | Ты думаешь, что Питер и есть волк? |
| Peter, nobody cares about your canceled show. | Питер все наплевать, что твое шоу отменили. |
| Peter, you're acting bananas. | Питер, ты доводишь меня до бананов. |
| "Peter Bunting" plus the telephone number equals... | "Питер Бантинг" плюс номер телефона равно... |
| He's very... tender, and Peter even sent photos. | Он очень... ласковый, и Питер даже прислал фотографию. |
| Peter denies everything, including his relationship with you. | Питер всё отрицает, - включая ваши с ним отношения. |