(Olivia) Peter, the President has done everything he... |
Питер, Президент сделал все возможное... |
When that character wakes up in the morning, he's Peter Parker. |
Когда этот герой просыпается утром, он Питер Паркер. |
Peter, you needn't look so serious. |
Питер, не смотри так серьезно. |
Peter's going to try and get out to come see you. |
Питер постарается выбраться, чтобы навестить тебя. |
Peter, Isaac, and I have been looking for him for the last four months. |
Питер, Айзек и я искали их последние 4 месяца. |
Peter makes less in the State's Attorney office than you. |
Питер получает меньше в городской прокуратуре, чем ты. |
Peter... the police are here to see you. |
Питер... здесь полиция хочет тебя видеть. |
Our next bachelor is Mr. Peter Williams. |
Наш следующий холостяк мистер Питер Вильямс. |
This is U.S. Marine Colonel Peter Slocum conducting a debrief of Nikita Mears. |
Это подполковник военно-морских сил США Питер Слокум провожу допрос Никиты Мирс. |
Okay, Peter, I've got the directions. |
Хорошо, Питер, я поняла направление. |
Peter went after a U.S. senator, but someone wants him to stop. |
Питер преследовал сенатора, но кто-то хотел, чтобы он прекратил это. |
Peter, you appear to have a car radio attached to your bath. |
Питер, у тебя автомобильное радио вмонтировано в ванну. |
And Peter was on the wrong side of it. |
И Питер оказался не с той стороны. |
And Peter - he's afriend, too. |
И Питер - он тоже друг. |
Peter, that will look just as weak. |
Питер, это будет проявлением слабости. |
It's the story of Peter Pan and his friend Wendy. |
Историю о Питер Пэне и его друге Венди. |
William Peter Nelson, you take me home right this instant. |
Уильям Питер Нельсон, отвези меня домой сейчас же. |
Peter Baldwin was a V.P at an electronics firm. |
Питер Болдуин был вице-президентом в компании электроники. |
And just so you know, it's not like Peter Pan. |
И всё-таки, это не как Питер Пэн. |
Peter, stand up slowly, hands where I can see them. |
Питер, медленно встаньте, руки на виду. |
Let's not get carried away, Peter. |
Давай не будем фантазировать, Питер. |
Well, that was my pleasure, too, Peter. |
Мне тоже было приятно, Питер. |
Peter, have you mentioned anything to her about Kapeniak or... |
Питер, ты упоминал что-нибудь ей о Капениаке или... |
Peter, he's really upset right now. |
Питер, он правда сейчас расстроен. |
A month ago, Peter called the fire department regarding a small fire in his basement. |
Месяц назад Питер вызывал пожарных в связи с небольшим возгоранием в его подвале. |