It's a little tea party, and Peter Mills is the guest of honor. |
У них званый ужин, и Питер Миллз почётный гость. |
Peter, Brandon's alive, okay? |
Питер, Брендон жив, понятно? |
Peter, if you can hear me, |
Питер, если ты слышишь меня, |
It wasn't the commiseration of a friend, and you know it, Peter. |
Это не было дружеское утешение, и ты, Питер, это знаешь. |
No, Peter, it's still in your hands. |
Нет, Питер, до сих пор в твоих. |
I'm sorry you're suffering, Peter, but your stress is nothing compared to what's going on upstairs. |
Мне жаль, что ты страдаешь, Питер, но твой стресс - ничто по сравнению с тем, что происходит наверху. |
Have you seen my coat, Peter? |
Вы видели мое пальто, Питер? |
I'm Peter Hudson, the president of PHT Studios. |
Я Питер Хадсон, глава "Пи-эйч-ти Студиос". |
Would you like to join me, Peter? |
Не хочешь присоединиться ко мне, Питер? |
But surely, King Peter, the prophecy. |
Но как же, Король Питер, предсказание! |
Peter, where's your sense of fun and adventure? |
Питер, где же твой дух приключений и веселья? |
And so, in 2014, two famous TEDsters, Peter Diamandis and Craig Venter himself, decided to assemble a new company. |
В 2014 году два знаменитых участника TED, Питер Диамандис и Крейг Вентер, решили создать новую компанию. |
I got home just in time to turn on the television and watch Peter Jennings announce the new millennium as it rolled in around the world. |
Я вернулся домой как раз вовремя, чтобы включить ТВ и увидеть, как Питер Дженнингс объявляет, что новое тысячелетие шагает по планете. |
Pattycake pattycake baker's man... It's not just any old bakery, Peter. |
Ладушки, ладушки у пекаря оладушки... Это не просто старая пекарня, Питер. |
Do you want to sing your part, Peter? |
Ты хочешь спеть свою часть, Питер? |
Did Peter tell you of this argument or was it George? |
Вам Питер рассказал о споре, или, скорее, Джордж. |
Peter, I see you're still fatter than holy hell. |
Питер, а ты по-прежнему жирён как чёрт знает кто. |
Peter, what the hell are you doing in my bathtub? |
Питер, какого чёрта ты забрался в мою ванну? |
You can't stop me from modeling, Peter. |
Ты меня не отговоришь, Питер! |
I cannot trust you, Peter Griffin! |
Я не доверяю тебе, Питер Гриффин! |
Peter Venkman, Raymond Stanz, Egon Spengler, stand up! |
Питер Вэнкман, Раймонд Стэнс, и Игон Спенглер, встаньте! |
If he looked like, I don't know, Ian Brady, or Peter Sutcliffe or Jimmy Savile. |
Если бы он выглядел как Иэн Брейди, Питер Сатклифф или Джимми Сэвил. |
I don't think Peter agreed. |
Кажется, Питер так не думал... |
Peter, are you just going to stand there, man? |
Питер, ты будешь просто стоять? |
Are you sure that Peter never knew? |
Вы уверены, что Питер не узнал? |