That's a beautiful story, Peter, about people coming together to form something greater than themselves. |
Питер, это прекрасная история о том, как люди собираются вместе для того, чтобы создать нечто более величественное чем они сами. |
Peter, you handled that perfectly. |
Питер, ты превосходно разделался с ними. |
It's simple sense memory, Peter. |
Это простая сенсорная память, Питер. |
You really should try them, Peter. |
Тебе действительно стоит попробовать, Питер. |
But Olivia and Peter - they'll be trapped inside. |
Но Оливия и Питер... они будут заперты внутри. |
His son Peter's inside the building. |
Его сын - Питер, внутри здания. |
Walter, Peter, We're set up in my office. |
Уолтер, Питер, в моём офисе всё готово. |
Peter, the truth is I'm scared too. |
Питер, на самом деле мне тоже страшно. |
I know that there were consequences, But Peter has got to understand Why you made the choices you made. |
Я знаю, что были последствия, но Питер должен понять, почему вы сделали такой выбор. |
Peter, you need to hear this. |
Питер, ты должен это услышать. |
Peter, the truth is I'm scared too. |
Питер, правда в том, что я тоже напугана. |
Peter, perhaps... chamomile tea would help. |
Питер, ромашковый чай, возможно, помог бы. |
Peter, perhaps chamomile tea would help. |
Питер, возможно чай с ромашкой поможет. |
Peter, I don't know about this. |
Питер, я не уверен насчет всего этого. |
Peter, I don't want to go to another club. |
Питер, я не хочу в другой клуб. |
Peter Bash, Jared Franklin, Infeld-Daniels-King. |
Питер Бэш, Джаред Франклин, Инфелд- Даниэлс-Кинг. |
Peter wore diapers till he was 14. |
Питер носил подгузники до 14 лет. |
Peter McGee, 25, carbon monoxide poisoning in his home, 2006. |
Питер МакГии, 25 лет. отравление угарным газом в своем доме, 2006 год. |
It'll be all right, Peter. |
Все будет в порядке, Питер. |
Peter asked me to tell you that he can't make it today. |
Питер просил меня сказать Вам, что он не сможет придти сегодня. |
I'm looking for Peter Grenning... the owner of Rainbow Fashions. |
Мне нужен Питер Греннинг... хозяин "Пестрой моды". |
Peter, Elizabeth, I'm so happy you could make it. |
Питер, Элизабет, я так рада, что вы смогли прийти. |
If you stop playing, Peter Burke will die. |
Если выйдешь из игры, Питер Бёрк умрёт. |
Peter wants us to stop Keller's transfer. |
Питер хочет, чтобы мы отменили перевод Келлера. |
Escape artist extraordinaire, Peter Burke. |
Величайший мастер побега, Питер Бёрк. |