| I have a daughter to look after, you know, Peter. | У меня дочь, за которой нужно присматривать, ты же знаешь, Питер! |
| Wait, wait, Peter, you approved these without consulting me? | Подожди, подожди, Питер, ты одобрил это, не посоветовавшись со мной? |
| Peter, can't you see? | Питер, ты не видишь что ли? |
| UNAIDS Executive Director Peter Piot with members of South African government and civil society at the World AIDS Day event in Durban South Africa. | Исполнительный директор ЮНЭЙДС Д- р. Питер Пиот с членами правительства Южной Африки и представителями гражданского общества во время Всемирного дня борьбы со СПИДом в г.Дурбан, Южная Африка. |
| Ford design director Peter Horbury leads Ford's North American design, so responsibility for both beauties and beasts will rest firmly on his English shoulders. | Ford дизайна режиссер Питер Horbury ведет Ford в Северной Америке проектирования, так как ответственность за красоту и звери будут твердо отдыха на английском языке его плечи. |
| People from all over the world responded including leaders like Archbishop Desmond Tutu, Dr Peter Piot UNAIDS Executive Director, Gordon Brown UK Prime Minister. | Ответы давали люди из разных стран мира, включая таких лидеров, как архиепископ Десмонд Туту, Исполнительный директор ЮНЭЙДС д-р Питер Пиот, премьер-министр Соединенного Королевства Гордон Браун. |
| Meanwhile, Peter announces to the family that he is fat and decides to create the "National Association for the Advancement of Fat People" (NAAFP). | Тем временем Питер объявляет своей семье, что он смирился со своим ожирением, и собирается организовать «Национальную ассоциацию содействия прогрессу толстяков» (National Association for The Advancement of Fat People (NAAFP)). |
| Her 1985 novel, Mr Wakefield's Crusade, was adapted for television by the BBC in 1992, starring Peter Capaldi and Michael Maloney. | Её роман 1985 года «Крестовый поход господина Уэйкфилда», была адаптирована для телевидения BBC в 1992 году, в главных ролях Питер Капальди и Майкл Мэлони. |
| Mary finds Peter in the lab, and discovers Doctor Dee has been experimenting on animals, including Gib, transforming them into fantastic creatures. | Мэри видит, что Питер заперт в лаборатории с ней, и обнаруживает, что доктор Ди экспериментировал с животными, превращая их в фантастических существ, и это он похитил Гиба для превращений. |
| Meanwhile, Peter drinks even more Pawtucket Patriot beers than usual in an attempt to find a hidden silver scroll and win a tour of the brewery. | Тем временем Питер выпивает больше, чем обычно, своего любимого пива Pawtucket Patriot в надежде найти «серебряный свиток» и находит-таки его, выигрывая экскурсию на пивоваренный завод. |
| Peter Bowyer, Program Supervisor of the Canadian Hurricane Centre, advised Nova Scotia residents to monitor the storm's progress and take necessary precautions. | Руководитель Центра прогнозирования ураганов Канады Питер Боуэр (англ. Peter Bowyer) рекомендовал жителям провинции Новая Шотландия постоянно следить за метеорологической обстановкой и принять все необходимые меры предосторожности. |
| The ending joke of "The Son Also Draws" (which consisted of Peter stating that "Canada sucks"), caused controversy with Canadian viewers. | Так, в эпизоде «The Son Also Draws» (1999) Питер заявляет: «Канада - отстой», что стало причиной споров среди канадской телеаудитории. |
| Danish scientist Peter Naur suggested the term datalogy, to reflect the fact that the scientific discipline revolves around data and data treatment, while not necessarily involving computers. | Датский учёный Питер Наур предложил термин даталогия (datalogy), чтобы отразить тот факт, что научная дисциплина оперирует данными и занимается обработкой данных, хотя и не обязательно с применением компьютеров. |
| Originally called the Canada Sugar Refining Co., after his son Peter (1821-1894) joined the business the company's name was changed to John Redpath & Son. | Первоначально компания называлась Canada Sugar Refining Co., но после того, как сын Джона Редпата Питер (1821-1894) присоединился к бизнесу, название компании сменилось на John Redpath & Son. |
| Influential journalists, like Clarence Page and Peter Fenn, singled out Generation Jones voters as crucial in the final weeks of the campaign. | Влиятельные журналисты, такие, как Кларенс Пейдж и Питер Фэнн, выделили избирателей «поколения Джонсов» как решающий фактор, повлиявший на исход в последние недели кампании. |
| Peter Robinson from Observer Music Monthly declared that the album ranks alongside Madonna's other albums like True Blue (1986) and Like a Prayer (1989). | Питер Робинсон из Observer Music Monthly заявил, что альбом стоит наряду с другими альбомами Мадонны, такими как True Blue (1986) и Like a Prayer (1989). |
| Spider-Man revealed himself as Peter Parker to the New Avengers, leaving Jones shocked to see that her former classmate is Spider-Man. | Человек-паук, будучи в составе Новых Мстителей, показал себя как Питер Паркер, в результате чего Джонс была шокирована, когда увидела, что её бывший одноклассник является Человеком-пауком. |
| Wilson's maternal grandfather Peter Edwards earned around £125,000 after placing a £50 bet with William Hill on his grandson becoming an international footballer, when he was aged just 18 months. | Дедушка Уилсона по материнской линии Питер Эдвардс выиграл около £125,000 после того как поставил ставку в размере £50 в букмекерской конторе William Hill на то, что его внук сыграет за сборную Уэльса, когда внуку было всего 18 месяцев от роду. |
| With the money, Peter and Lois decide to live their dream of owning a restaurant, naming it "Big Pete's House of Munch". | Получив деньги, Питер и Лоис решают осуществить свою давнюю мечту, открыв собственный ресторанчик под названием «Дом чавканья Большого Пита» (Big Pete's House of Munch). |
| Her stage debut in America was on 11 August 1868 in the role of "Widow White" in Mr. and Mrs. Peter White. | Сценический дебют Элис в Америке состоялся 11 августа того же года, когда она сыграла «Белую вдову» в постановке Мистер и Миссис Питер Уайт (англ. Mr. and Mrs. Peter White). |
| What if, Peter, this isn't about biology or physics? | Питер, что, если это не связано с биологией или с физикой? |
| And was Peter Quick like that? | И Питер Квик был одним из таких? |
| Peter. - Which is not what I... | Питер. - ...что не является тем, что я... |
| I think you've had enough, Peter. | Я думаю тебе уже хватит, Питер (Невнятно): |
| Aside from 'Batteries Not Included, he also starred in the 1989 movie Leviathan, starring alongside Ernie Hudson, Peter Weller, and Daniel Stern. | Помимо фильма «Батарейки не прилагаются», актёр также снялся в фильме «Левиафан», вместе другими актёрами, в числе которых были Эрни Хадсон, Питер Уэллер и Дэниел Стерн. |