Why would Peter Latimer start fabricating his research data? |
Почему Питер Латимер начал подделывать результаты исследований? |
Say, you look like you're pretty down, Peter. |
Слышь, ты чего-то загрустил, Питер. |
Peter, that former President Clinton is nothing but a bad influence! |
Питер, этот бывший президент на тебя плохо влияет! |
Well, Peter, our marriage has suffered a serious trial, but - I think we can get through it. |
Ну, Питер, наш брак потерпел сильную аварию, но я думаю, всё получится. |
No, Peter, it's perfectly normal to siphon jet fuel from an active runway with the intention of flying a pickup truck. |
Не, Питер, это вполне разумно красть топливо с трассы, с желанием летать в пикапе. |
All right, Peter, slide the red knob all the way out. |
Итак, Питер, вытащи до конца красную ручку. |
Commander Peter Quincy Taggart, Jason Nesmith! |
Командор Питер Куинси Тагерт - Джейсон Нейсмит... |
Is Peter sharing a car with Fergus? |
Питер будет делиться вожжами с Фергусом? |
Peter says he's sorry but he doesn't have any child seats fitted. |
Питер очень извиняется, но говорит, что на облучке не предусмотрено детского сиденья. |
No, Peter's not resigning! |
Нет, Питер не уходит в отставку. |
What was it Peter said to those Welsh chartered surveyors? |
Как Питер говорил тем валлийским привилегированным страховщикам? |
I've, I've given you everything, Peter. |
Я отдал вам все, Питер. |
I insist, I insist. Peter, please. |
Я настаиваю, я настаиваю, Питер, пожалуйста. |
No, no, what you are Peter, is leak zero. |
Нет, нет - что мы имеем, Питер - это утечка Ноль. |
'Peter wants to show me perhaps the most ghoulish aspect of Islamic medicine, surgery.' |
Возможно, Питер хочет показать мне наиболее отвратительный аспект исламской медицины - хирургию. |
Are there designs to put Peter back in office? |
Существует возможность того, что Питер вернется на службу? |
Zoe, Seth, Lulu, Peter, Tyler. |
Зои, Сет, Лулу, Питер, Тайлер. |
First it was Peter and now it's you! |
Сначала Питер. А теперь ты! |
What's wrong with you, Peter? |
Что с тобой не так, Питер? |
Peter, I can't get over the way you've transformed yourself. |
Питер, я не могу понять, как ты смог себя так преобразовать. |
Peter gave me some forms... regarding Neal's housing arrangements and I'm not sure that I understand them. |
Питер дал мне несколько документов, касающихся условий проживания Нила, и я не уверена, правильно ли я их поняла. |
Each time Peter takes you out to dinner, you'll be given one... |
Каждый раз, когда Питер приглашает вас на ужин, вас помечают. |
Peter, you got a pink slip at work? |
Питер! Тебя уволили с работы? |
Peter told the Lost Boys they'd hide it... and Hook would have to hunt them down to get it back. |
Питер сказал Потерянным Мальчикам, что они спрячут его... и Крюк должен будет охотиться на них, чтобы вернуть сокровище. |
I didn't do it, Peter! |
Я не делала этого, Питер! |