| Why would Peter Latimer start fabricating his research data? | Почему Питер Латимер начал подделывать результаты исследований? |
| Say, you look like you're pretty down, Peter. | Слышь, ты чего-то загрустил, Питер. |
| Peter, that former President Clinton is nothing but a bad influence! | Питер, этот бывший президент на тебя плохо влияет! |
| Well, Peter, our marriage has suffered a serious trial, but - I think we can get through it. | Ну, Питер, наш брак потерпел сильную аварию, но я думаю, всё получится. |
| No, Peter, it's perfectly normal to siphon jet fuel from an active runway with the intention of flying a pickup truck. | Не, Питер, это вполне разумно красть топливо с трассы, с желанием летать в пикапе. |
| All right, Peter, slide the red knob all the way out. | Итак, Питер, вытащи до конца красную ручку. |
| Commander Peter Quincy Taggart, Jason Nesmith! | Командор Питер Куинси Тагерт - Джейсон Нейсмит... |
| Is Peter sharing a car with Fergus? | Питер будет делиться вожжами с Фергусом? |
| Peter says he's sorry but he doesn't have any child seats fitted. | Питер очень извиняется, но говорит, что на облучке не предусмотрено детского сиденья. |
| No, Peter's not resigning! | Нет, Питер не уходит в отставку. |
| What was it Peter said to those Welsh chartered surveyors? | Как Питер говорил тем валлийским привилегированным страховщикам? |
| I've, I've given you everything, Peter. | Я отдал вам все, Питер. |
| I insist, I insist. Peter, please. | Я настаиваю, я настаиваю, Питер, пожалуйста. |
| No, no, what you are Peter, is leak zero. | Нет, нет - что мы имеем, Питер - это утечка Ноль. |
| 'Peter wants to show me perhaps the most ghoulish aspect of Islamic medicine, surgery.' | Возможно, Питер хочет показать мне наиболее отвратительный аспект исламской медицины - хирургию. |
| Are there designs to put Peter back in office? | Существует возможность того, что Питер вернется на службу? |
| Zoe, Seth, Lulu, Peter, Tyler. | Зои, Сет, Лулу, Питер, Тайлер. |
| First it was Peter and now it's you! | Сначала Питер. А теперь ты! |
| What's wrong with you, Peter? | Что с тобой не так, Питер? |
| Peter, I can't get over the way you've transformed yourself. | Питер, я не могу понять, как ты смог себя так преобразовать. |
| Peter gave me some forms... regarding Neal's housing arrangements and I'm not sure that I understand them. | Питер дал мне несколько документов, касающихся условий проживания Нила, и я не уверена, правильно ли я их поняла. |
| Each time Peter takes you out to dinner, you'll be given one... | Каждый раз, когда Питер приглашает вас на ужин, вас помечают. |
| Peter, you got a pink slip at work? | Питер! Тебя уволили с работы? |
| Peter told the Lost Boys they'd hide it... and Hook would have to hunt them down to get it back. | Питер сказал Потерянным Мальчикам, что они спрячут его... и Крюк должен будет охотиться на них, чтобы вернуть сокровище. |
| I didn't do it, Peter! | Я не делала этого, Питер! |