| Get up and dance with me, Peter. | Вставай и потанцуй со мной, Питер. |
| Peter, you look just like your old man. | Питер, ты выглядишь в точности как твой старик. |
| Peter, I really need your help. | Питер, мне действительно нужна твоя помощь. |
| Actually, it was his money man, Peter Glickman. | На самом деле, это был его казначей, Питер Гликман. |
| And Peter's been so sweet to me. | И Питер был очень мил ко мне. |
| Not if he says it was Peter Hopkins. | Не совсем, если он скажет, что это Питер Хопкинс. |
| No, Peter and Hacker are on communication. | Нет, Питер и Хакер занимаются коммуникациями. |
| So Peter Dukette seems to know a lot about you. | Питер Дюкет, похоже, много о тебе знает. |
| All this religious stuff Peter's been talking about... | Вся эта религиозная бредятина, о которой Питер говорил... |
| And who better to help set that up than Peter Dukette. | И кто может осуществить это лучше, чем Питер Дукетт. |
| Whoever hacked Peter Dukette hasn't done anything with them yet. | Тот, кто взламывал, Питер Дукетт до сих пор ничего не сделал с ними. |
| Peter, sorry to leave you so ill-prepared again. | Питер, прости что вновь оставляю тебя без всякой подмоги. |
| Peter, we are not cool enough to shop here. | Питер, мы недостаточно круты, чтобы делать здесь покупки. |
| You know, Peter, I love your chin, but I got to ask. | Знаешь, Питер, мне нравится твой подбородок, но я должен спросить. |
| Peter moves his lips while he's reading, 'cause he's trying to eat the book. | Питер шевелит губами во время чтения. потому что он пытается съесть книгу. |
| Well, Peter, you're always welcome to hang out with me. | Ну, Питер, ты всегда можешь зависать со мной. |
| Peter, I'm your conscience, Jiminy Cricket. | Питер, я твоя совесть, сверчок Джимини. |
| Peter, Lois is your wife. | Питер, Лоис - твоя жена. |
| All right, Peter, next is Jamie. | Хорошо, Питер, дальше по списку Джейми. |
| All right, Peter, Liam Neeson must be on the other side of that barrier. | Итак, Питер, Лиам Нисон находится по другую сторону этого ограждения. |
| I declare, Peter, your wife still thinks the sun rises and sets with you. | Питер, ваша жена полагает, что солнце восходит и садится вместе с вами. |
| Peter, I think I know what's the matter with us. | Питер, уверена, ты знаешь, что происходит с нами. |
| Peter may have gone someplace else. | Питер так же мог куда-то уйти. |
| Peter, I know how important those reports are. | Питер, я понимаю, насколько важны отчеты. |
| Sometimes Peter will tell a story about a bust or an old case, and those nights are all right. | Иногда Питер рассказывает истории об облавах или старых делах, и эти времена приятны. |