| Peter, there's something off about that horse. | Питер, с лошадью что-то не так. |
| Peter, we're not really hearing him very well. | Питер, мы плохо слышим его. |
| Believe me, Peter, there was nothing civil about it. | Поверь мне, Питер, гражданского суда не существует. |
| Our little Peter is turning into a real Goodwin. | Наш маленький Питер превращается в настоящего Гудвина. |
| The captain is Peter Goodwin, it is said he swore to destroy us all. | Его капитан - Питер Гудвин - поклялся уничтожить всех нас. |
| It's time for revenge, Peter Goodwin. | Настало время мести, Питер Гудвин. |
| Now, we're even, Peter Goodwin. | Теперь мы квиты, Питер Гудвин. |
| My parents are Peter and the Desert Wolf. | Мои родители Питер и Пустынная Волчица. |
| The man in one of the photos is Peter Kuyt. | Мужчина на одной из фотографий - Питер Кюут. |
| Peter was faced with both those things and almost succeeded. | Питер столкнулся с обоими и ему почти удалось. |
| Peter's not supposed to associate with people like me. | Питер не должен связываться с подобными мне людьми. |
| A guy named Peter will meet you out front. | Парень по имени Питер встретит тебя. |
| I want to go live via satellite to Peter Alexander at the White House. | На прямой связи по спутнику Питер Александр возле Белого Дома. |
| I understand Peter's looking for a new place for you guys to live. | Я так понимаю, Питер подыскивает вам новое жилье. |
| Peter, I've got Gillespie's military file. | Питер, я нашла военное досье Гиллеспи. |
| Peter, I'm familiar with the term. | Питер, мне знаком этот термин. |
| Peter La Fleur comes back into the game. | На поле возвращается Питер Ла Флёр. |
| White, Peter, this is sudden death. | Уайт, Питер. Дополнительное время. |
| I'm Peter La Fleur, owner and operator of Average Joe's Gym. | Я Питер Ла Флёр, владелец Спортзала Заурядный Джо. |
| Former militia leader Peter Gatdet was appointed deputy commander of the civilian disarmament operation in Jonglei. | Бывший лидер повстанцев Питер Гатдет был назначен заместителем командующего по разоружению гражданского населения в Джонглее. |
| Peter Durkovic, a journalist specializing in the Middle East, 11 December. | Питер Дуркович, журналист, специализирующийся по проблематике Ближнего Востока, 11 декабря. |
| Mr. Peter reminded the delegation of his question at the previous meeting concerning reciprocity arrangements between countries in respect of visa fees. | Г-н Питер напоминает делегации о заданном им на предыдущем заседании вопросе в отношении принципов взаимности между странами при взимании визовых сборов. |
| Mr. Peter asked how the Government was dealing with bureaucratic obstacles, which could stifle its ambitions for change. | Г-н Питер задаёт вопрос, как правительство борется с бюрократическими барьерами, которые могут умерить его амбиции в плане преобразований. |
| Mr. Peter Gondo of the African Forest Forum provided an overview of financing forestry in Africa. | Г-н Питер Гондо, представляющий Африканский лесной форум, провел обзор механизмов финансирования лесного хозяйства в Африке. |
| Peter, I need you back at the lab. | Питер, мне нужно, чтобы ты вернулся в лабораторию. |