Peter Standish, Esquire, has been possessed with strange fancies. |
Питер Стэндиш, эсквайр, был охвачен странными мечтами. |
Peter, don't go back into that house. |
Питер, не возвращайтесь в этот дом. |
She was called to Springfield by this someone named Peter. |
Ее вызвал в Спрингфилд некто по имени Питер. |
Peter, Brian's clearly not feeling well. |
Питер, Брайану явно не хорошо. |
I don't want your mother's things, Peter. |
Мне не нужны вещи твоей матери, Питер. |
Let's go over here, please, Peter. |
Пройдем туда, пожалуйста, Питер. |
Actually, Peter Parker was a news photographer. |
Вообще-то, Питер Паркер был фотокорреспондентом. |
Peter, you can't go away for two months now. |
Питер, ты не можешь уехать на два месяца. |
Peter is off playing nursemaid to my poor mother. |
Питер теперь нянчится с моей бедной мамочкой. |
It was Peter who convinced him to talk to me. |
Питер убедил его поговорить со мной. |
Well, you're Peter Pillager, the pirate king. |
Да ты же Питер Мародер, король пиратов. |
But he does suspect something, Peter, he's behaving really oddly. |
Мне кажется, он что-то подозревает, Питер. |
Peter, you're an expert in all this. |
Питер, ты эксперт во всем этом. |
It's far too young for you, Peter. |
Ты слишком молод для этого, Питер. |
Peter Hopkins was a barrister back then, he was appointed to lead the investigation. |
Питер Хопкинс был адвокатом тогда, он был назначен вести расследование. |
Peter Hopkins has been pretty badly beaten up. |
Питер Хопкинс был довольно сильно избит. |
Boy, Peter, seems like that obedience school did wonders for Brian. |
Питер, похоже школа покорности сотворила с Брайаном чудо. |
Don't forget, he bit you, Peter. |
Не забывай он укусил тебя, Питер. |
Geez, Peter, you're more excited than Adrian Peterson at an arboretum. |
Черт, Питер, ты возбужден больше Адриана Питерсона в дендрарии. |
Well, first off, Peter's always been special. |
Во-первых, Питер всегда был особенным. |
Okay, Peter, I've got a list of chores here. |
Хорошо, Питер, вот список дел. |
No, you're not talking nonsense, Peter. |
Нет, это не ерунда, Питер. |
Please, Peter, l... I'm tired of decorating other people's houses. |
Пожалуйста, Питер, я я устала украшать чужие дома. |
Well, Peter speculated the robbers may have seen us and called off the job. |
Питер предположил, что грабители увидели нас и отменили все. |
Trevor Williams (Peter Howitt) is a journalist from the United Kingdom. |
Тревор Уильямс (Питер Хауитт) - британский журналист. |