| Peter's abilities to look and touch can only happen as separate events. | Питер может смотреть и трогать только по отдельности. |
| When Peter ran into the park, I went after him. | Когда Питер побежал в парк, я побежала за ним. |
| Vince Gilligan and Peter Gould won the Writers Guild of America Award for Television: Episodic Drama for this episode. | Винс Гиллиган и Питер Гулд выиграли премию Гильдии сценаристов США за лучший сценарий драматического сериала за этот эпизод. |
| Peter, is there something you want to tell me? | Питер, не хочешь мне ничего рассказать? |
| Peter, at 1:40 p.m at the main branch of The New York Public Library on Fifth Avenue 10 people witnessed a free-floating, full-torso, vaporous apparition. | Питер, в 1:40 дня в главном отделении Нью-Йоркской Публичной библиотеки на Пятой Авеню 10 человек видели летающее привидение с полным торсом. |
| We'll find this Peter Gordon, I know we will. | Мы найдем этого Питера Гордона. Обязательно. |
| We don't want to hurt Danni... or Peter. | Мы же не хотим ранить Данни... или Питера. |
| So how's Peter doing? | Как дела у Питера? |
| On July 2, Lili Taylor was cast as Peter Rumancek's mother, and Kandyse McClure was cast as Dr. Chasseur. | 2 июля Лили Тейлор получила роль Линды Руманчек, матери Питера, а Кэндис Макклюр была утверждена на роль доктора Шассо. |
| And I got to say, it was kind of uncool of Mayor West to call it "Peter's Law." | И надо сказать, это было не круто Мэру Вэсту называть его "Законом Питера." |
| You had a meeting with Peter before that. | Вы виделись с Питером до этого. |
| She was divorced from Peter Heaton in 1952. | Она развелась с Питером Хитоном в 1952 году. |
| I was having a nice conversation with Peter. | У меня была приятная беседа с Питером. |
| Vice is reporting that you and Peter have not shared a bed for three years. | "Порок" сообщает, что вы с Питером не спите в одной постели уже З года. |
| No. To the best of my memory, Peter and I didn't talk that night. | Насколько я помню, мы с Питером не разговаривали в тот вечер. |
| I believe you received a call from Peter Slim Thursday night. | Мы знаем, что Петер Слим звонил вам в четверг вечером. |
| Mr. Peter Nilsson, Statistics Sweden | Автор: Г-н Петер Нилсон, Статистическое управление Швеции |
| Peter, we are the winners of this climb! | Петер, мы победители этого восхождения! |
| Mr. PETER remained concerned at reports the Committee had received indicating that the majority of Mestizos believed that lighter skin was superior to darker tones. | Г-н ПЕТЕР по-прежнему озабочен тем фактом, что в полученных Комитетом докладах указывается, что большинство метисов считают, что лица с более светлой кожей превосходят тех, у кого кожа темнее. |
| Jonna doesn't like Peter, though. | А Йонне не нравится Петер. |
| The Ottoman Empire, which signed peace with Moscow, leaving aside all warnings Khan, who reported on the plans of Peter I of Russia continue war in the south. | Османская империя, заключившая мир с Россией, оставляла без внимания все предупреждения хана, сообщавшего о планах Петра I продолжить войну на юге. |
| Ad beatissimi Apostolorum is an encyclical of Pope Benedict XV given at St. Peter's, Rome, on the Feast of All Saints on November 1, 1914, in the first year of his Pontificate. | Ad beatissimi Apostolorum стала первой энцикликой в первый год понтификата Бенедикта XV, оглашённой в соборе Святого Петра в Риме, в праздник всех святых 1 ноября 1914 года. |
| St. Peter's flood (Dutch: Sint-Pietersvloed, German: Petriflut) refers to two separate storm tides that struck the coasts of Netherlands and Northern Germany in 1651. | Наводнение Святого Петра (нидерл. Sint-Pietersvloed, нем. Petriflut) - так принято называть два отдельных шторма, обрушившихся на побережье Нидерландов и Северной Германии в 1651 году. |
| The construction of the harbor and fortress at Tagany Rog began on the orders of Peter I in 1696, after the capture of Azov. | Изыскания и работы по строительству гавани и крепости на Таганьем Роге начались по приказу Петра I в 1696 году, после взятия Азова. |
| The best known are "Apxиepeй Bo BpeMя cлyжeHия лиTyprии" (Bishop Presenting the Divine Liturgy, 1770), and "ГoлoBa aпocToлa ПeTpa" (Head of the Apostle Peter, 1783), both in the Tretyakov Gallery. | Наиболее известны «Архиерей во время служения литургии» (1770), и «Голова апостола Петра» (1783) - (оба в Третьяковской галерее). |
| I told Peter not to mention it. | Я сказал Питеру не упоминать об этом. |
| I always wondered why you gave Peter your ticket. | Меня всегда мучил вопрос зачем ты отдал Питеру свой билет? |
| Julian Larssen has hurt a lot of people in my life, and now Peter could lose his job, and every case he's solved could be in jeopardy. | Джулиан Ларсен причинил вред многим близким мне людям, а теперь Питеру грозит увольнение, и все раскрытые им дела могут быть пересмотрены. |
| Alicia, you... you don't want to think three days from now that you cost Peter the election. | Алисия, Вы... Вы же не хотите думать через З дня о том, что Вы стоили Питеру выборов. |
| Can I take this to show Peter? | Можно я это покажу Питеру? |
| And Simon Peter stood and warmed himself. | Симон же Пётр стоял и грелся. |
| On July 27, 1696, Peter I landed here to assess the possibility of building a fortress on the Taganrog cape. | 27 июля 1696 года здесь высадился Пётр I с целью оценки возможности строительства крепости на Таганрогском мысу. |
| Peter, we need to start planning... | Пётр, нам нужно начать планировать... |
| Peter I spent three years, from 1362 to 1365, amassing an army and seeking financial support for a Crusade from the wealthiest courts of the day. | Пётр I Кипрский три года, с 1362 по 1365 годы, собирал армию и искал финансовую поддержку для крестового похода у влиятельных сил. |
| As disagreements remained on two border areas, Suania and Ambros, in spring 562, Peter travelled to Persia to negotiate directly with the Persian Shah, Chosroes I, without however achieving a result. | Поскольку продолжали сохраняться разногласия относительно двух приграничных областей, Суании и Амброзы, весной 562 года Пётр отправился в Персию для переговоров непосредственно с шахом, Хосровом I, однако безрезультатно. |
| We also thank and congratulate Peter Piot, the head of UNAIDS, for his formidable leadership in his function. | Мы также благодарим и поздравляем главу ЮНЭЙДС Петера Пиота за прекрасное руководство этой деятельностью. |
| General Moritz von Auffenberg later blamed Peter Ferdinand's actions for preventing the encirclement of the entire 5th Russian army during the Battle of Komarów. | Позднее генерал Мориц фон Ауффенберг обвинял эрцгерцога Петера Фердинанда в действиях по предотвращению окружения 5-й русской армии в ходе битвы при Комарове. |
| We also thank the former Chair of the Commission, Ambassador Peter Wittig, for the cogent briefing he gave us this morning on the Commission's fourth session and for the road map he has proposed for its future activities. | Мы благодарим также бывшего Председателя Комиссии посла Петера Виттига за содержательный брифинг, с которым он выступил сегодня утром, посвященный четвертой сессии Комиссии и предложенной им «дорожной карте» ее будущей деятельности. |
| Peter has a PII (500 MHz) server, Pentium (100 MHz, BSD) Firewall, and an Ultra2 (dual 400 MHz, 128Mb) that boots Gentoo diskless over tftp from an NFS root. | У Петера есть PII (500МГц) сервер, Pentium (100МГц, BSD) файервол и Ultra2 (2х400МГц, 128Мб), на которую по сети (tftp) загружается Gentoo с рутовой партицией на NFS. |
| On September 10 Caraffa was warned that two Spanish relief armies one under Archduke Albert and the other under Peter Ernst I von Mansfeld-Vorderort consisting of over 25,000 men which included veteran Tercios, was under way. | 10 сентября Караффа был извещен, что две испанских армии под командованием эрцгерцога Альбрехта и Петера Эрнста I фон Мансфельда, состоявшие из более чем 25000 солдат, включая многих ветеранов войны, движутся к городу. |
| And I can'remember what it is, but it's about peter. | Но не могу вспомнить что это, но это о Питере |
| I want to ask you about Peter Baldwin. | Я хочу спросить вас о Питере Болдуине. |
| If Archie hadn't told you about me and Peter... | Если бы Арчи не рассказал тебе обо мне и Питере... |
| And now, Smee, to take care of Master Peter Pan. | А теперь, Сми, позаботимся о Питере Пэне. |
| Among them, The Amazing Spider-Man was relaunched as well and primarily focuses on Peter Parker continuing to run Parker Industries, and becoming a successful businessman who is operating worldwide. | Комикс в первую очередь фокусируется на Питере Паркере, который продолжает возглавлять Рагкёг Industries, работающую по всему миру, и стал успешным бизнесменом. |
| He thus contacted a psychiatrist, Peter Lewis, who accompanied him to the prison in the afternoon of 9 March 1996. | Он связался с психиатром, Петером Люисом, и на следующий день, 9 марта 1996 года, вместе с ним приехал в тюрьму. |
| He collaborated with many well known specialists in information theory, such as Oskar R. Lange in Poland, Nicolai Vorobiev in the Soviet Union, Günter Menges in Germany, and Heidi Schelbert and Peter Zweifel in Zürich. | Он работал совместно со многими известными специалистами в области теории информации, в частности, с Николаем Воробьёвым в Советском Союзе, Оскаром Ланге в Польше, Гюнтером Менгесом в Германии, Гайди Шельберт и Петером Цвайфелем в Швейцарии. |
| Intervention by the delegation of Bangladesh on Dr. Peter Nobel's presentation on "Racism and intolerance versus refugees in the host country" | Выступление делегации Бангладеш по поводу документа, представленного доктором Петером Нобелем, "Расизм и нетерпимость в отношении беженцев в принимающей стране" |
| His 1949 season saw second places at the Marseilles Grand Prix (to Fangio), the European Grand Prix at Monza (to Alberto Ascari), and Czechoslovakian Grand Prix at Brno (to Peter Whitehead in a Ferrari). | Его 1949 сезон состоял из вторых мест на Гран При Марселе (за Фанхио), Гран-при Европы в Монце (за Альберто Аскари), и чехословацкий Гран-при в Брно (за Петером Уайтхедом на Ferrari). |
| All tracks written by Peter Baltes, Wolf Hoffmann and Mark Tornillo. | Все композиции написаны Вольфом Хоффманном, Петером Балтесом и Марком Торнильо. |
| He looks as he must have when he commanded Peter. | Он выглядит, каким он должен был быть, когда велел Петру. |
| Their deaths benefited your enemy, Peter Yogorov. | Их смерть принесла пользу вашему врагу, Петру Егорову. |
| An angel helped St Peter escape from prison. | Помог же ангел бежать из тюрьмы Святому Петру. |
| Earlier, in 1724, Portuguese merchants appealed to Peter I to establish trading missions. | Первые контакты России и Португалии относятся к 1724 году, когда португальские купцы обратились к императору Петру I с просьбой установить торговые представительства. |
| This view traces back at least to Peter Kropotkin, who saw in the hunter-gatherer tribes he had visited the paradigm of "mutual aid". | По крайней мере, эта точка зрения приписывается Петру Кропоткину, который видел в племенах охотников-собирателей парадигму «взаимной помощи». |
| They want to take away Peter Teleborian for interrogation. | Они хотят задать Петеру Телебориану пару вопросов. |
| Then, I express profound appreciation to my colleague, Ambassador Peter Kolby, for a very productive presidency, at the last meeting of which the Council produced its resolution 1402. | Г-н Председатель, прежде всего позвольте мне поздравить Вас с вступлением на пост Председателя. Кроме того, я хочу выразить глубокую признательность моему коллеге послу Петеру Колби за весьма продуктивное председательство, в ходе которого на последнем заседании Советом была принята резолюция 1402. |
| My special thanks go also to Mr. Peter Osvald, Chairman of the United Nations Trust Fund for South Africa, and his Committee for a well-accomplished mission. | Особую признательность за успешное выполнение поставленных перед ними задач хотелось бы выразить также Председателю Целевого фонда Организации Объединенных Наций для Южной Африки г-ну Петеру Освальду и членам его Комитета. |
| The document gave full power of attorney to Peter Jusko to represent Pecos and was made up urgently to allow Jusko to get a combat helicopter released that was kept by customs authorities at the airport of Sliac in the Slovak Republic. | Этот документ представлял собой доверенность, дававшую Петеру Юшко все полномочия представлять компанию «Пекос», и был оформлен в срочном порядке, чтобы Юшко смог вызволить из таможни боевой вертолет, который таможенные власти удерживали в аэропорту Слиач в Словацкой Республике. |
| One for Stefan, one for Peter, one for Arne, and one for Torkild. | Одну Стефану, другую Петеру, третью Арне, и еще одну |
| The first mention of the cave belongs to the second half of the 18th century, when it was described by Peter Simon Pallas academician. | Первое упоминание о пещере относится ко второй половине XVIII века, когда она была описана академиком Петром Симоном Палласом. |
| Simon, whom He also named Peter, | Симона, которого и назвал Петром, |
| No, you eat one of these, you'll be talking to Saint Peter. | Нет, если ты съешь один из этих, ты будешь разговаривать со Святым Петром. |
| The parasitic organisms from this genus were described earlier by Peter Borovsky in 1892. | Паразиты этого рода были описаны Петром Боровским в 1898 году. |
| It is a 13 hectare mixed-use development in a factory originally founded by Peter the Great in 1721. | Объект находится на территории бывшего оружейного завода, основанного Петром I в 1721 году. |
| Peter, there is nothing to tell you. | ѕитер, мне нечего тебе рассказать. |
| You never told me that, Peter. | ы мне об этом не рассказывал, ѕитер. |
| Peter's the guy that's in a coma. | ѕитер - это парень в коме. |
| Look, it's a great idea, you and Peter. | пасибою Ёто прекрасна€ иде€ ты и ѕитер. |
| Peter, I am so sorry. | ѕитер, мне так жаль. |
| Peter Spellar has been named Vice President and President of York Europe, Middle East and Africa. | Peter Spellar был избран вице-президентом и президентом York - регионов Европы, Среднего Востока и Африки. |
| Her stage debut in America was on 11 August 1868 in the role of "Widow White" in Mr. and Mrs. Peter White. | Сценический дебют Элис в Америке состоялся 11 августа того же года, когда она сыграла «Белую вдову» в постановке Мистер и Миссис Питер Уайт (англ. Mr. and Mrs. Peter White). |
| A scene filmed in May 2003 features the actors Peter Tuddenham and Hugh Lloyd as Time Lords, both of whom played parts in the original series. | Сцена, снятая в мае 2003 года, включает актёров Peter Tuddenham и Хью Ллойд в качестве Повелителей времени, оба из которых сыграли части в оригинальной серии. |
| Peter Nield Whitehead (12 November 1914 - 21 September 1958) was a British racing driver. | Питер Уайтхед (англ. Peter Whitehead; 12 ноября 1914 года - 21 сентября 1958 года) - британский автогонщик. |
| The Amnesty International Website, including all information and materials contained on it, is managed by Amnesty International Limited (company number 01606776), Peter Benenson House, 1 Easton Street, London, WC1X 0DW ("Amnesty International"). | Сайт Amnesty International вместе со всей представленной на нём информацией и материалами управляется организацией Amnesty International Limited (компания Nº01606776), зарегистрированной по адресу Peter Benenson House, 1 Easton Street, London, WC1X 0DW («Amnesty International»). |