J.T. said that Peter was always talking about opening his own restaurant. | ДжиТи сказал, что Питер всегда мечтал о собственном ресторане. |
Peter, you haven't done anything back here! | Питер, ты ничего не убрал! |
Peter, you were the founder of Quahog. | Питер, ты был основателем Куахога! |
You know, Peter, it's so nice that after all these years we've been together, we can still... | Знаешь, Питер, так мило, что мы вместе уже столько лет и мы всё ещё... |
Mr. Peter Kooijmans, the Special Rapporteur on torture who visited the country in 1990, said that the Civil Guard was "directly responsible" to the President of the Republic. | Г-н Питер Койманс, Специальный докладчик по вопросу о пытках, посетивший страну в 1990 году, заявлял, что гражданская гвардия "непосредственно подотчетна" президенту Республики. |
The receptionist told me to take a right at the ficus, But I can't find peter bash's office. | Секретарь в приемной сказал мне повернуть направо у фикуса, но я не могу найти офиса Питера Бэша. |
Peter's new coworker gave me an idea. | Новая коллега Питера подкинула мне идейку. |
I believe this man may have abducted Peter. | Я думаю, это человек, который похитил Питера. |
1978 - The first ascent of Mount Everest without supplemental oxygen, by Reinhold Messner and Peter Habeler. | 1978 - Первое восхождение на Джомолунгму без кислородных приборов Питера Хабелера и Райнхольда Месснера. |
Peter has a head for numbers. | У Питера хорошо с математикой. |
I want to go talk to Peter. | Я хочу пойти поговорить с Питером. |
I also wish to highlight the important work done by the Vice-Chairmen and the Rapporteur of the Committee - Mr. Yoshitomo Tanaka of Japan and Mr. Thomas Stelzer of Austria and Mr. Peter Goosen of South Africa, respectively. | Я хотел бы также подчеркнуть важную работу, проделанную заместителями Председателя и Докладчиком Комитета - г-ном Йоситом Танакой, Япония, г-ном Томасом Штельцером, Австрия, и г-ном Питером Гусеном, Южная Африка, соответственно. |
In the words of the poet Chris Wallace-Crabbe (quoted by Peter Conrad), Australia was being made to rhyme with failure. | По словам поэта Криса Уоллеса-Крэбба (процитированного Питером Конрадом), Австралия была вынуждена рифмоваться с «провалом». |
The first two miniseries were written by Peter Johnson, one of the series co-executive producer, while the third one is by television series writers Andrew Dabb and Daniel Loflin. | Первые два мини-сериала были написаны Питером Джонсоном, одним из со-исполнительных продюсеров телесериала, а авторами третьего комикса стали сценаристы шоу Эндрю Дабб и Дэниел Лофлин. |
After Valentine left these Animals in 2001, Steel and Rowberry continued on as Animals and Friends with Peter Barton, Jim Rodford and John E. Williamson. | После ухода Валентайна в 2001 году Стил и Роуберри продолжили выступать под названием «Animals and Friends» вместе с Питером Бартоном, Джимом Родфордом и Джоном Уильямсоном. |
Sixth Committee: H.E. Mr. Peter Tomka (Slovakia) | Шестой комитет: г-н Петер Томка (Словакия) |
The session on land management was chaired by Mr. Peter Creuzer (Germany), Head, Agency for Geoinformation of Land Development and Real Estate of Hannover, Chairman of the UNECE Working Party on Land Administration. | На заседании, посвященном вопросам землепользования, председательствовал глава Агентства по геоинформации, землеустройству и недвижимости Ганновера, Председатель Рабочей группы ЕЭК ООН по управлению земельными ресурсами г-н Петер Кройцер (Германия). |
Peter Major (Hungary) | Петер Майор (Венгрия) |
Following Crossing the Rubicon, Peter Wildoer and Martin Bengtsson both joined Arch Enemy, recording and releasing Stigmata in 1998. | Вскоре после релиза Crossing the Rubicon Петер Вильдур и Мартин Бенгтссон присоединились к Arch Enemy для записи альбома Stigmata в 1998 году. |
Mr. Tom Peter Blankestijn, Manager Maritime Politics and Regulatory Affairs, P&O Nedlloyd, Royal Association of Netherlands Shipowners (KVNR) | Г-н Том Петер Бланкестейн, управляющий по политическим и административным аспектам деятельности на море, «П. и О. Недллойд», Королевская ассоциация нидерландских судовладельцев (КВНР) |
His funeral was held four days later at St. Peter's Lutheran Church in New York City. | Четыре дня спустя в Лютеранской церкви Святого Петра в Нью-Йорке состоялось его отпевание. |
Historians debate the validity of Cosmas of Prague's report of Peter's second marriage to the widowed Judith of Schweinfurt. | Историки также оспаривают правдивость данных Козьмы Пражского о втором браке Петра с овдовевшей Юдит фон Швейнфурт. |
Following his death, Pius X was buried in a simple and unadorned tomb in the crypt below St. Peter's Basilica. | Пий Х был похоронен в простой и не украшенной гробнице в крипте Собора Святого Петра. |
In 1958, following the introduction of Bantu education, Bishop Tutu decided to enter the ministry in the Church of the Province of Southern Africa and became an ordinand at St. Peter's Theological College, Rosettenville. | В 1958 году, когда было введено обучение для банту, епископ Туту решил поступить в причт Церкви провинции Южная Африка и стал слушателем Богословского колледжа Св. Петра в Розеттенвилле. |
The best known are "Apxиepeй Bo BpeMя cлyжeHия лиTyprии" (Bishop Presenting the Divine Liturgy, 1770), and "ГoлoBa aпocToлa ПeTpa" (Head of the Apostle Peter, 1783), both in the Tretyakov Gallery. | Наиболее известны «Архиерей во время служения литургии» (1770), и «Голова апостола Петра» (1783) - (оба в Третьяковской галерее). |
No, no, don't tell Peter. | Илай: Нет, нет, не говори Питеру. |
Would you tell Peter something for me? | Вы не передадите Питеру кое-что от меня? |
You see, we left a present for Peter. | Мы оставили Питеру маленький сюрприз. |
I don't envy Peter one bit. | Я совсем не завидую Питеру. |
This is what Peter needs. | Это то что Питеру нужно. |
And Simon Peter stood and warmed himself. | Симон же Пётр стоял и грелся. |
The mixture of vegetarianism and anarchism attracted such visitors as Mikhail Bakunin, Peter Kropotkin, Lenin and Leo Trotsky. | Смесь вегетарианства и анархизма привлекала таких посетителей, как Михаил Бакунин, Пётр Кропоткин, Ленин и Лев Троцкий. |
Trying to tell people that St. Peter was a rabbit is blasphemy! | Пытаться говорить людям, что святой Пётр был кроликом это богохульство! |
Peter, don't you know what you have said | Пётр, так сказав, сбежать ты смог, |
Saint Peter has closed the gate, all the angels are going to bed, only he must stay awake, as that old rascal and his cupids so small are going to have a ball. | Святой Пётр закрыл ворота и всё ангёлы пошли на покой и только один нё спит как старый мошённик, потому что он веселится с нами и с купидонами пошёл на прогулку. |
The Convenor also introduced the Group's new Co-Convenor, Peter Jordan from the Dutch- and German-speaking Division. | Руководитель представил также нового руководителя Группы Петера Джордана из Отдела голландско- и германоязычных стран. |
I think I'm taking to the man who killed Peter Werner. | Я думаю, я говорю с тем, кто убил Петера Вернера. |
You said you didn't know if Peter Werner had a girlfriend, but you did know. | Ты говорил, что не знал, была ли у Петера девушка, но сейчас знаешь. |
Let me also take this opportunity to thank the Executive Director of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS, Dr. Peter Piot, for his statement and in particular for highlighting the case of Malawi. | Позвольте мне также воспользоваться этой возможностью и поблагодарить Исполнительного директора Объединенной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу д-ра Петера Пиота за его выступление и, в частности, за то, что он остановился в своем выступлении на Малави. |
1Co-Chairs: H.E. Mr. Claude Heller (Mexico) and H.E. Mr. Peter Maurer (Switzerland). | (Мексика) и Его Превосходительства г-на Петера Маурера (Швейцария). |
If you're talking about Peter Quinn, we're leaving without him. | Если ты говоришь о Питере Куинне, мы уезжаем без него. |
I want to ask you about Peter Baldwin. | Я хочу спросить вас о Питере Болдуине. |
Well, you must be thinking about the old Peter Florrick, because I'm not in the favor-granting mood today. | Наверное, вы думали о прежнем Питере Флоррике, потому что нынешний сегодня не склонен делать одолжения. |
Doesn't Peter's memory mean anything to you? | Разве память о Питере ничего для вас не значит? |
Tiffany Giardina started on Broadway at the age of five and performed as Molly in Annie as well as roles in Peter Pan and The Sound of Music. | Тиффани начала проявлять себя на Бродвее в возрасте до пяти лет и появилась, как Молли в «Энни» и с небольшой ролью в «Питере Пэне» и «Звуках музыки». |
I'll make a "nice" film with Peter and his friends. | Я буду делать "хороший" фильм с Петером и его друзьями. |
In fact, I spoke to Peter Vandenabeele of Mind.be and he would be willing to coordinate this. | На самом деле, я уже разговаривал с Петером Ванденабеле (Peter Vandenabeele) из Mind.be, и он согласен координировать это участие. |
This information was requested by Ambassador Peter Burian, President of the United Nations Security Council, through the Ministry of Foreign Affairs. | Следует отметить, что эта информация была запрошена послом Петером Бурьяном, Председателем Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, через министерство иностранных дел. |
Acknowledgements The Working Group wishes to acknowledge the help of the UIC in making their draft report available and, in particular, the assistance of Mr. Peter Zuber in the discussions based on this report. | Рабочая группа хотела бы выразить признательность МСЖД за помощь в подготовке настоящего проекта доклада, и в частности за содействие, оказанное гном Петером Цубером в проведении обсуждений на основе данного доклада. |
On 25 May 2000, the Committee met with Thomas Hammarberg and Peter Newell, representing EPOCH-Worldwide, to discuss recent developments and future strategies to prevent and combat corporal punishment of children in all countries. | 25 мая 2000 года Комитет встретился с представителями Всемирной организации за искоренение телесных наказаний детей (ЭПОК) Томасом Хаммарбергом и Петером Невеллом для обсуждения последних событий и дальнейших стратегий, направленных на недопущение и борьбу с телесными наказаниями детей во всех странах. |
It says here that you and your wife Katherine fostered Cody for 15 months before he was given to Peter and Doris Clemens. | Здесь говорится, что вы и ваша жена Кэтрин способствовал Коди в течение 15 месяцев прежде чем ему дали Петру и Дорис Клеменс. |
She seemed a good match to Tsar Peter for his son because her elder sister Elizabeth Christine was married to the Holy Roman Emperor Charles VI, and the support of Austria in the upcoming fight with the Turks was appreciated by Russian diplomats. | Петру же принцесса показалась выгодной партией по той причине, что её родная сестра Елизавета Кристина была замужем за императором из династии Габсбургов Карлом VI, а поддержка Австрии в предстоящей борьбе с турками ценилась российскими дипломатами. |
When you see saint Peter, you tell him it was Brick who put the shine on your shoes. | А святому Петру скажи, что ботинки тебе начистил Кирпич. |
His two companions hastened back to St. Peter and begged him to restore the dead man to life. | Его два товарища поспешили назад к апостолу Петру и стали просить вернуть святого Матерна к жизни. |
Peter Poschen, director of the Department of Job Creation and Enterprise Development, ILO, also revealed that today, in Haiti, is developing several projects account recovery basins, including the planting of endemic trees, which has generated thousands of jobs. | Петру Пошен, директор Департамента по созданию рабочих мест и предпринимательства, развитию, МОТ, также показало, что сегодня в Гаити, разрабатывает ряд проектов восстановления аккаунта, бассейнах, в том числе посадка эндемичные деревья, которые вызвали тысяч рабочих мест. |
The Boxing fight is thanks to Mr. Peter POSPICHAL, Austria's strongest manager and promoter for high class Boxing events. | Боксерский бой состоится благодаря Петеру ПОСПИЧАЛУ - крупнейшему австрийскому менеджеру и промоутеру высококлассных боксерских мероприятий. |
I cannot fail to congratulate your predecessor, the Ambassador of Norway, Mr. Peter Kolby, and the members of his delegation for the exemplary manner in which they guided the work of the Council during the previous month. | Не могу не воздать должное Вашему предшественнику, послу Норвегии гну Петеру Колби, и членам его делегации за примерное руководство работой Совета в прошлом месяце. |
The Board expressed its deep appreciation to the outgoing members of the Methodologies Panel - Mr. Vladimir Berdin, Mr. Oscar Coto, Mr. Liu Deshun, Mr. Harald Winkler and Mr. Peter Zhou - for their excellent work. | Совет выразил свою глубокую признательность покидающим свои посты членам Группы по методологиям гну Владимиру Бердину, г-ну Оскару Кото, г-ну Луи Десхуну, гну Гаральду Винклеру и г-ну Петеру Жоу за их прекрасную работу. |
Peter Norman, Trefast. | Адресовано Петеру Норману, компания "Трефаст". |
One for Stefan, one for Peter, one for Arne, and one for Torkild. | Одну Стефану, другую Петеру, третью Арне, и еще одну |
Constantine formed an alliance with Peter I of Cyprus, offering him the port and castle of Corycus. | Константин заключил союз с Петром I Кипрским, предлагая ему порт и замок Корикос. |
A visit to France by Peter I himself in 1717 served as the starting point for the establishment of permanent diplomatic relations between the two countries, interrupted only by the Great French Revolution. | Посещение Франции самим Петром I в 1717 году послужило отправной точкой для установления постоянных дипломатических отношений между двумя странами, прерванных лишь Великой Французской революцией. |
According to a legend the spring received his Name - Gremuchiy from Peter I, when he was passing by and heard a loud noise of the spring water. | Согласно легенде «Гремучим» он был назван Петром I, когда тот, проезжая мимо услышал сильный шум вод родника. |
Peter I sent Grigory's son Prince Boris (1695-1759) to study in France. | Князь Борис Григорьевич (1695-1759) был отправлен Петром I во Францию на учебу. |
In 1913, the Medal of Miloš Obilić was awarded by King Peter I to soldiers for the acts of great personal courage, or for personal courage demonstrated on the battlefield. | В 1913 году Королем Петром I была учреждена «Медаль Милоша Обилича», вручаемая солдатам за деяния большого личного мужества или за личное мужество, продемонстрированное на поле битвы. |
Peter, there is nothing to tell you. | ѕитер, тут не о чем говорить. |
What do you mean, Peter Panda? | ќ чем это ты, ѕитер панда? |
Peter, just go in. Relax, enjoy the party. | ѕитер, мы же только пришли. |
Peter, give the signal. | ѕитер, подавай сигнал. |
Peter doesn't even know you exist. | ѕитер даже не знает этого! |
During your stay you can enjoy the contemporary art of Peter Keizer. | Во время своего пребывания Вы сможете насладиться работами современного художника Питера Кайзера (Peter Keizer). |
Published in 1991, A Dena'ina Legacy - K'tl'egh'i Sukdu: The Collected Writings of Peter Kalifornsky contains 147 bilingual Dena'ina-English writings. | В 1991 году опубликована книга «A Dena'ina Legacy - K'tl'egh'i Sukdu: The Collected Writings of Peter Kalifornsky», содержащая 147 двуязычных дена'ина-английских произведений. |
Band members included legendary fusion drummer Atma Anur, known for his work with Journey, drummer Peter Ffrench and bassist J.R. Clegg. | Членами группы были легендарный джаз-фьюжн ударник Атма Анур (Atma Anur), известный по своей работе с Journey, ударник Peter Ffrench и басист J.R. Clegg. |
Firstly, the Ukrainian American studio "REF-Borisfen" was founded in 1991, where the animation for "Peter Pen" series (Fox Television) was produced, as well as other animation series for the American TV-channels. | В 1991 г. совместно с «Борисфен-С» была создана украинско-американская студия «REF-Borisfen», на которой была сделана анимация для серии «Peter Pen» (Fox Television) и для других анимационных серий американских TV-каналов. |
In 2003, Michael appeared in the self-published comic One Good Scare, written by Stefan Hutchinson and illustrated by Peter Fielding. | В 2003 году Майкл появился в независимом комиксе «Halloween: One Good Scare», написанном Стефаном Хатчинсоном (англ. Stefan Hutchinson) с иллюстрациями Питера Филдинга (англ. Peter Fielding). |