No, Niamh, not Peter Andre. | Нет, Ниф, только не Питер Андре. |
Peter, Quagmire, I've called you here today because this has got to stop. | Питер, Куагмир, я сегодня пригласил вас сюда, чтобы наконец покончить с этим. |
Peter, why'd you want me to get us into this prison? | Питер, ты зачем попросил притащить нас в тюрьму? |
Peter, could you- hang back just for a second, will you? | Питер, не мог бы ты подождать минутку. |
Mr. Peter Kooijmans, the Special Rapporteur on torture who visited the country in 1990, said that the Civil Guard was "directly responsible" to the President of the Republic. | Г-н Питер Койманс, Специальный докладчик по вопросу о пытках, посетивший страну в 1990 году, заявлял, что гражданская гвардия "непосредственно подотчетна" президенту Республики. |
Peter had his faults, but he loved Jessica. | У Питера есть свои недостатки, но он любил Джессику. |
All right, keep an eye out for Peter. | Так, глаза востро, ищем Питера. |
It was one of Peter's oldest accounts. | Это был один из старейших клиентов Питера. |
Now, while I am disappointed we haven't been able to recover Peter's partial list of our treasures, there is a silver lining. | Теперь, когда я разочарован тем, что мы не смогли заполучить частичный список наших сокровищ, который сейчас у Питера, появился луч надежды. |
This is about Peter's state of mind. | Речь идет об умонастроениях Питера. |
And I called him Peter, too. | Оо... я зову его Питером. |
She was divorced from Peter Heaton in 1952. | Она развелась с Питером Хитоном в 1952 году. |
He appeared as Patch in Thomas & the Magic Railroad, with Alec Baldwin, Peter Fonda and Mara Wilson. and for playing Kirby in Big Bully. | Он снялся в фильме «Томас и волшебная железная дорога», с Алеком Болдуином, Питером Фонда и Марой Уилсон, также играл Керби в Big Bully. |
I'll talk to peter. | Я поговорю с Питером. |
You should be in there with Peter. | Ты должен быть с Питером. |
Peter Weiss wrote about him in his novel The Aesthetics of Resistance. | Петер Вайс написал о нём в своём романе «Эстетика сопротивления». |
Mr. Peter Benuska (Slovakia) was elected Chairperson and Ms. Maria-Jose Festas (Portugal) was elected Vice-Chairperson. | Г-н Петер Бенуска (Словакия) был избран Председателем, а г-жа Мария Жозе Фешташ (Португалия) - заместителем Председателя. |
H.E. Mr. Peter Maurer, Permanent Representative of Switzerland to the United Nations, Co-Chair of the General Assembly Group of Friends on Conflict Prevention | Его Превосходительство г-н Петер Маурер, Постоянный представитель Швейцарии при Организации Объединенных Наций, сопредседатель Группы друзей по вопросам предотвращения конфликтов Генеральной Ассамблеи |
Mr. Peter Jordan (Austria) | г-н Петер Йордан (Австрия) |
1962 - Peter Fechter is shot and bleeds to death while trying to cross the new Berlin Wall. | 1962 - первый убитый (Петер Фехтер (Peter Fechter)) при попытке перехода Берлинской стены. |
And would request your beauteous presence at the chair of St. Peter's. | И просил бы вас украсить своим присутствием престол святого Петра. |
With the blessing of Patriarch Peter VII on 23 of September 1997 the Holy Synod of Alexandria Church elected Father Nectarios the first bishop of Madagascar. | С благословения патриарха Петра VII 23 сентября 1997 года Священный Синод Александрийской Церкви избрал отца Нектария первым епископом Мадагаскара. |
In 1714, Tsar Peter I gave orders to transform the island into a headquarters for the Medical Clerical Office and the Main Pharmacy. | Указом Петра I от 1714 года остров был отдан под нужды Медицинской канцелярии и Главной аптеки. |
The pope and the Roman nobility swore an oath over the buried remains of Saint Peter to be faithful to Otto, and not to provide aid to Berengar II or his son Adalbert. | Папа и римская знать поклялась над могилой святого Петра быть верным Оттону и не оказывать помощь Беренгару II или его сыну Адальберту. |
Receive this ring from the hand of Peter and know that through the love of the Prince of the Apostles... | Прими этот перстень из рук Петра и знай, что вместе с любовью Князя апостолов |
It's true, Peter doesn't like me. | Это правда, я не нравлюсь Питеру. |
Tell Peter there has to be a better way to firm up his campaign contributions. | Предай Питеру, что должен быть другой способ отработать взносы на его кампанию. |
I'll write and complain to King Peter himself, just so you know, | Я буду писать и жаловаться самому королю Питеру, так и знайте. |
I'd never hurt Peter. | Я бы никогда не причинил Питеру вреда. |
I don't trust Peter... | Я не верю Питеру... |
Consequently, Peter returned to Italy in the summer of 535 conveying an ultimatum: only if Theodahad abdicated and returned Italy to imperial rule, could war be averted. | Вслед за этим Пётр вновь отправился в Италию летом 535 года с ультиматумом: только отречение Теодахада и возвращение Италии в имперское правление способны были предотвратить войну. |
According to legend, in 1721, the village was visited by Peter I. In 1812, Spas-Zagorye placed bet Mikhail Kutuzov. | По преданию, в 1721 году село посещал Пётр I. В 1812 году в нём размещалась ставка М. И. Кутузова. |
Peter Skapetis scored four goals. | Пётр Свидлер занял 4 место. |
Peter was the first late Roman/Byzantine author to write on imperial ceremonies, beginning a tradition that lasted unto the 14th century. | Пётр был первым римским/византийским автором, писавшим об императорских церемониях, став родоначальником традиции, сохранившейся до XIV века. |
Since January 2010 the editor in chief has been Anton Chuykin (previously Peter Menshikh was in the post). | С января 2010 года новым главным редактором назначен Антон Чуйкин (ранее главным редактором был Пётр Меньших). |
The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Jan Peter Belkenende, Prime Minister of the Kingdom of the Netherlands, also on behalf of Denmark, Luxembourg, Norway and Sweden. | Сейчас Ассамблея заслушает выступление премьер-министра Королевства Нидерландов Его Превосходительства г-на Яна Петера Балкененде, который выступит также от имени Дании, Люксембурга, Норвегии и Швеции. |
The most massive example of such study is the work of Peter Truhart, Regenten der Welt/Regents of Nations a universal reference book for heads of states and governments of all nations of all times. | Наиболее объёмным образцом такого труда является работа Петера Трухарта «Правители наций» (Peter Truhart, Regenten der Welt/Regents of Nations, Munich, 1985), универсальное справочное издание объёмом в несколько тысяч страниц, посвящённое главам государств и правительств всех времён и народов. |
The Task Force meeting elected Mr. Peter Smeets (the Netherlands) as the Chair of the Meeting. | З. Участники заседания Целевой группы избрали г-на Петера Сметса (Нидерланды) в качестве председателя заседания. |
There is nothing for Peter. | Ты должна покормить Петера. |
$401,931 were forfeited by the United States Department of Justice in assets traceable to Diepreye Solomon Peter Alamieyeseigha, a former Governor of Bayelsa state, Nigeria, in June 2012; | в июне 2012 года Министерство юстиции Соединенных Штатов Америки конфисковало активы экс-губернатора нигерийского штата Байелса Дипрейе Соломона Петера Аламийесита в сумме 401931 долл. США; |
Peter's the ball game. | Ты заинтересован в Питере. |
How was Peter Cutler? | О Питере Катлере. Как там Питер Катлер? |
Among them, The Amazing Spider-Man was relaunched as well and primarily focuses on Peter Parker continuing to run Parker Industries, and becoming a successful businessman who is operating worldwide. | Комикс в первую очередь фокусируется на Питере Паркере, который продолжает возглавлять Рагкёг Industries, работающую по всему миру, и стал успешным бизнесменом. |
Incredible point. I'm doing a complete 1 80 on Peter Colt. | Я готов полностью изменить своё мнение о Питере Кольте! |
I did a version of Peter Pan where we couldn't afford a flying rig, so two stage hands carried me around for three hours. | Как-то на Питере Пене мы не могли позволить себе трос, и меня носили на руках три часа |
The concept of implementation intentions was introduced in 1999 by psychologist Peter Gollwitzer. | Понятие реализационных намерениях было введено в 1999 году психологом Петером Голльвитцером. |
Lisa was with Peter on the night he was killed. | Лиза была с Петером в ночь, когда его убили. |
Was Esme having a relationship with Peter Slim? | У Эсми с Петером Слимом были какие-то отношения? |
In fact, I spoke to Peter Vandenabeele of Mind.be and he would be willing to coordinate this. | На самом деле, я уже разговаривал с Петером Ванденабеле (Peter Vandenabeele) из Mind.be, и он согласен координировать это участие. |
After the Paris début, Comme des Garçons exhibited photographs by Peter Lindbergh at the Centre Georges Pompidou in Paris in 1986. | После парижского дебюта, модный дом организовал выставку фотографий своих моделей, сделанных Петером Линдбергом, в центре Помпиду в Париже в 1986 году. |
The unveiling of the Monument to Prince Peter and Princess Fevronia in Bataysk took place on 3 November 2011. | Открытие памятника князю Петру и княгине Февронии состоялось З ноября 2011 года в городе Батайске. |
Peter and his companions were charged with high treason, for which the mandatory penalty was death. | Петру и его товарищам было предъявлено обвинение в государственной измене, для которой обязательным наказанием была смерть. |
Army General Dušan Simović seized power, arrested the Vienna delegation, exiled Paul, and ended the regency, giving 17-year-old King Peter full powers. | Генерал армии Душан Симович захватил власть, арестовал венскую делегацию, изгнал Павла и прекратил его регентство, предоставив 17-летнему королю Петру полные полномочия. |
A special thanks also goes to Jerzy Zaleski, to Peter Kolarov, who was invaluable to me in my capacity as regional coordinator of the Group of Western European and Other States in CCW matters, and to Ambassador Caughley. | Особую благодарность я также адресую Ежи Залесскому, Петру Коларову, который был бесценен для меня в качестве регионального координатора Группы западноевропейских и других государств по делам КНО, и послу Коули. |
He took part in the Azov campaigns of Peter I (1695-6) and probably accompanied Peter on his travels abroad (1697-1698). | В том же и следующем годах участвовал в Азовских походах и, вероятно (точных сведений нет), сопутствовал Петру в его заграничном путешествии (1697-1698). |
Child protection partners identified 20 children in the villages surrounding Bunia. Furthermore, commanders reporting to Peter Karim of FNI actively obstructed the process. | Партнеры, занимающиеся вопросами защиты детей, выявили 20 детей в деревнях, окружающих Буниа. Кроме того, командиры, подчиняющиеся Петеру Кариму из ФНИ, активно противодействовали этому процессу. |
We would also like to thank your predecessor, Ambassador Ole Peter Kolby of Norway, for his excellent conduct of the work of the Council during the month of March. | Мы также хотели бы выразить благодарность Вашему предшественнику на этом посту послу Норвегии Уле Петеру Колби за прекрасное руководство работой Совета в марте месяце. |
The Bahamas also extends its appreciation to Mr. Peter Piot, Executive Director of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS), and his team for their hard work and dedication to this issue. | Багамские Острова также выражают свою признательность Исполнительному директору Объединенной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДС) гну Петеру Пиоту, а также его сотрудникам за их упорную работу и преданность решению этой проблемы. |
Through him, I wish to convey to Mr. Peter Goosen the Committee's appreciation for the important contribution that he made to the work of the First Committee during the forty-ninth session as Rapporteur of the First Committee. | Через него я хотел бы выразить признательность Комитета г-ну Петеру Гусену за важный вклад, который он внес в работу Первого комитета в ходе сорок девятой сессии в качестве Докладчика Первого комитета. |
Cooperation with the European Union delegation and member States has also been intense. I handed over my mandate as European Union Special Representative on 1 September to Peter Srensen, the new head of the European Union delegation and the new European Union Special Representative. | Активно осуществлялось также сотрудничество между делегацией Европейского союза и государствами-членами. 1 сентября я передал свои полномочия в качестве Специального представителя Европейского союза Петеру Соренсену, новому главе делегации Европейского союза и новому Специальному представителю Европейского союза. |
The village of Dydiowa was founded in 1529 by the Cracow voivode Peter Kmita. | Село Дидёва было основано в 1529 году краковским воеводой Петром Кмита. |
He closely collaborated with Peter Ichko and according to some sources both of them were members of one masonic lodge. | Он тесно сотрудничал с Петром Ичко и, по некоторым источником, они оба были членами одной масонской ложи. |
Alongside her brother Peter, she was educated by Nicola De Martino, and was instrumental in introducing the theories of Isaac Newton to Naples. | Вместе с братом Петром она училась у Никола Де Мартино, и сыграла важную роль в деле внедрения теории Исаака Ньютона в Неаполе. |
Peter the Great transformed the Tsardom of Russia into the Russian Empire. | Преобразование Петром Великим Российского царства в Российскую империю. |
The first stone cathedral's foundation was laid in 1326 by the first Moscow Metropolitan Peter and Prince Ivan Kalita (Money-bag). | Первое каменное здание собора было заложено в 1326 г. первым Московским митрополитом Петром и князем Иваном Калитой. |
Peter, is there another way to the lab? | ѕитер, есть другой путь в лабораторию? |
Peter, there is nothing to tell you. | ѕитер, мне нечего тебе рассказать. |
Peter, looking at the moon. | ѕитер, ты только посмотри, кака€ луна! |
Peter, I've known you since you were born. | ѕитер, € знаю теб€ с тех пор как ты родилс€. |
Peter, I'm so sorry. | ѕитер, мне так жаль. |
Aegis - system for configurations management, developed by Peter Miller. | Aegis - система управления конфигурациями, разработанная Peter Miller. |
They have also appeared on UK TV programmes as Blue Peter, and children's talent show The Slammer, in which they were voted by the audience as the winning act in the first episode of the second series. | Появлялись на британском телевидении в популярной передаче для детей Blue Peter и детском шоу талантов The Slammer, на котором зрители выбрали их победителями в первом эпизоде второго сезона. |
Peter Alexander Haining (2 April 1940 - 19 November 2007) was a British journalist, author and anthologist who lived and worked in Suffolk. | Питер Александр Хэйнинг (англ. Peter Alexander Haining; 2 апреля 1940 - 19 ноября 2007) - британский журналист, шотландец по происхождению, автор и составитель антологий, который жил и работал в графстве Суффолк. |
Peter Heywood and James Morrison received a Royal pardon, while William Muspratt was acquitted on a legal technicality. | Питер Хейвуд (англ. Peter Heywood) и Джеймс Моррисон (англ. James Morrison) получили королевское помилование, а Уильям Маспратт (англ. William Muspratt) был оправдан из-за юридической формальности. |
Producer Milt Okun, who produced records for the Mitchell Trio and the high-profile folk group Peter, Paul and Mary, had become Denver's producer as well. | Милт Оукон (англ. Milt Okun) - продюсер группы «Mitchell Trio», а также другой известной фолк-группы «Peter, Paul and Mary» начал работать и с Денвером. |