| Moderator: Peter Harling, Project Director, Middle East Program, International Crisis Group | Координатор: Питер Харлинг, директор по проектам, Ближневосточная программа, Международная группа по предотвращению кризисов |
| Peter, I can't get over the way you've transformed yourself. | Питер, я не могу понять, как ты смог себя так преобразовать. |
| There are forces within the Justice Department that do not want Peter to win the governorship. | В Министерстве юстиции есть те, кто не хочет, чтобы Питер победил в гонке. |
| Peter, is there something you want to tell me? | Питер, не хочешь мне ничего рассказать? |
| You know, Peter, it's so nice that after all these years we've been together, we can still... | Знаешь, Питер, так мило, что мы вместе уже столько лет и мы всё ещё... |
| Peter Russo and Zoe Barnes, right here in this room. | Питера Руссо и Зои Барнс в этой самой комнате. |
| I ASKED PETER AND MARY, AND THEY DIDN'T. | Я спросила Питера и Мэри, они этого не делали. |
| I invited Peter, too. | Питера я тоже пригласила. |
| The one that was killed the night we saw Peter on the street, was named Elizabeth Gibson. | Убитую в ночь, когда видели Питера, звали Элизабет Гибсон. |
| Would you rather electrocute yourself, again, or shock Peter? | Что вы сделаете, пропустите ток через себя, снова, или через Питера? |
| You and Peter make a great couple. | Вы с Питером - прекрасная пара. |
| The song was written by Tony Sánchez-Ohlsson, Peter Boström and Thomas G:son. | Песня была написана Тони Санчесом-Ольссоном, Питером Бостремом и Томасом Г:соном. |
| A detailed scientific account of the evaluation and exploration for cobalt-rich ferromanganese crusts in the South and Equatorial Atlantic Ocean was provided by Professor Peter Halbach. | Подробный научный обзор оценки и разведки кобальтоносных железомарганцевых корок в южной и экваториальной частях Атлантического океана был представлен профессором Питером Халбачем. |
| Here's the kiss between Peter and Sermonti Alessia Marcuzzi! | Здесь поцелуй между Питером и Sermonti Alessia Marcuzzi! |
| Like you and Peter? | Как твои отношения с Питером? |
| Perhaps, like your father, Peter. | Наверно, как и твой отец, Петер. |
| Are you going to sleep there alone, Peter? | Ты собираешься спать там один, Петер? |
| My delegation is extremely grateful for the comprehensive, full, interesting statements that Under-Secretary-General Jean-Marie Guéhenno and Executive Director Peter Piot made to us this morning. | Моя делегация чрезвычайно признательна за обстоятельные, исчерпывающие и интересные заявления, с которыми выступили сегодня заместитель Генерального секретаря Жан-Мари Геэнно и Директор-исполнитель Петер Пиот. |
| Stephen Frost added that he should ask upstream to remove the files instead and Peter Eisentraut asserted that upstream may consider the removal as action to diminish the overall value of their package. | Стивен Фрост (Stephen Frost) добавил, что вместо этого он должен попросить, чтобы эти файлы удалили в исходной версии, а Петер Айзентрот (Peter Eisentraut) утверждает, что авторы исходной программы могут считать, что их удаление снизит полезность пакета. |
| James's father was impressed by his son's "rocklike" character on the rural plantation, giving him the nickname Peter, and he was known as Pete or Old Pete for the rest of his life. | Отец был впечатлен твердостью характера сына и дал ему прозвище Петер, так что остаток жизни его часто звали Пит или Старый Пит. |
| At Rome, they wished to visit the tombs of Saints Peter and Paul, but the guards prohibited this. | В Риме ни хотели посетить гробницы святых апостолов Петра и Павла, но стража запретила это. |
| A marble statue of Saint Peter was placed above the altar in 1932. | Мраморная статуя святого Петра в верхней части алтаря была помещена туда в 1932 году. |
| Earlier it had the name of the two Apostles, Peter and Paul, and was inhabited by the nuns of the Sacred Hearts. | Ранее носил имя апостолов Петра и Павла и был заселена монахинями Священного Сердца. |
| He ordered to be erected in the heart of St. Peter's Basilica an iconostasis, situated between six onyx and marble columns which had been sent to Gregory as a gift from the exarch Eutychius. | Он также приказал возвести в центре базилики Святого Петра иконостас, расположенный между шестью ониксовыми и мраморными колоннами, которые были направлены Григорию ІІІ в подарок экзархом Евтихием. |
| Together with Benedict's clerical and lay supporters, and clad in his pontifical robes, the former Pope was then brought before Leo, who asked him how Benedict dared to assume the chair of Saint Peter while he was still alive. | Вместе с несколькими сторонниками Бенедикт в папских одеждах был приведен ко Льву, который спросил его, как тот осмелился занять кафедру Святого Петра, в то время, когда Лев был еще жив. |
| Peter Mailer really likes the taste of Coca Cola, he told me. | Питеру Мейлеру нравится вкус кока-колы, он сам сказал. |
| So Kozko gave Peter things, And you believe Peter regifted these things... | Итак Козко дал Питеру вещи, и вы думаете, что Питер передарил эти вещи этот браслет мне? |
| He said, Tell Peter I'm sorry | Он сказал "скажи Питеру, что мне жаль" |
| Won't Peter need your guidance more than ever? | Не будет Питеру нужна твоя защита ещё больше? |
| This is what Peter needs. | Это то что Питеру нужно. |
| Peter the fisherman learned a little more about fishing. | Пётр учил больше о ловле рыбы. |
| They had a daughter Cynthia, a son Peter, five grandchildren and a great-granddaughter. | У них была дочь Синтия, сын Пётр, пять внуков и правнучка. |
| Peter I cut a window to Europe. | Пётр I прорубил окно в Европу. |
| He knelt before you, Peter. | Он преклонил колени перед тобой, Пётр. |
| Peter, like I said already, this is not the way to do it. | Пётр, я же говорил тебе, наверно, ты меня не понял. |
| The Council members heard a briefing by Judge Peter Tomka, President of the Court, and engaged in an exchange of views. | Члены Совета заслушали сообщение судьи Петера Томки, Председателя Суда, и провели обмен мнениями. |
| I think I'm taking to the man who killed Peter Werner. | Я думаю, я говорю с тем, кто убил Петера Вернера. |
| On the other hand, Alexandre Islamov and Peter Jusko were both subjected to legal prosecution in connection with their involvement in the sale of military equipment to Liberia, and attempted sale of the same. | В то же время в отношении Александра Исламова и Петера Джуско было возбуждено уголовное дело по обвинению в участии в продаже военной техники в Либерию и попытках ее продажи. |
| We also thank the former Chair of the Commission, Ambassador Peter Wittig, for the cogent briefing he gave us this morning on the Commission's fourth session and for the road map he has proposed for its future activities. | Мы благодарим также бывшего Председателя Комиссии посла Петера Виттига за содержательный брифинг, с которым он выступил сегодня утром, посвященный четвертой сессии Комиссии и предложенной им «дорожной карте» ее будущей деятельности. |
| On September 10 Caraffa was warned that two Spanish relief armies one under Archduke Albert and the other under Peter Ernst I von Mansfeld-Vorderort consisting of over 25,000 men which included veteran Tercios, was under way. | 10 сентября Караффа был извещен, что две испанских армии под командованием эрцгерцога Альбрехта и Петера Эрнста I фон Мансфельда, состоявшие из более чем 25000 солдат, включая многих ветеранов войны, движутся к городу. |
| If Archie hadn't told you about me and Peter... | Если бы Арчи не рассказал тебе обо мне и Питере... |
| Everybody's known about Peter and the girl for weeks. | Мне все известно о Питере и этой девушке уже несколько недель. |
| In 1947 she created a five-part lecture series on Peter Warlock for the BBC. | В 1947 году прочитала серию лекций из пяти частей о Питере Уорлоке на Би-би-си. |
| Then you've never seen miss Sandy Duncan in "Peter Pan." | Ты просто никогда не видела мисс Сэнди Данкан в "Питере Пене". |
| And the thing about a man like that, a man like Peter, is that he never asks for anything in return, and that's why I'm here. | Вот что я скажу о Питере, он никогда не просит ничего взамен, вот почему я здесь. |
| A stone elephant crafted by Peter Carl Fabergé for his imperial highness. | Фигурка слона, вырезанная из камня Петером Карлом Фаберже для Его Императорского Величества. |
| Responding to Mr. Peter's concern at the shortage of interpreters in courts, he said that the accused had the right under Swedish law to receive assistance from an interpreter and that that was what happened in most cases. | Касаясь обеспокоенности, выраженной г-ном Петером в связи с нехваткой переводчиков в судах, г-н Линдстрём говорит, что в соответствии со шведским законодательством любой обвиняемый имеет право на помощь переводчика, и в большинстве случаев такая помощь оказывается. |
| Say hello to your uncle, Peter. | Поздоровайся с дядей Петером. |
| He removed Frank Williams from the manager's job and replaced him with Peter Warr from Team Lotus. | Он уволил Фрэнка Уильямса с должности управляющего и заменил его Петером Уарром из команды Лотус. |
| The book, by coral reef ecologist and UNU-INWEH Assistant Director Peter Sale, reviews the range of human impacts on reefs, the consequences and likely trends. | В этой книге, написанной экологом-специалистом по коралловым рифам и помощником директора ИВЭЗ-УООН Петером Сейлом, представлен обзор того влияния, которое деятельность человека имеет на состояние коралловых рифов, а также рассмотрены последствия этой деятельности и вероятные тенденции. |
| Papa Legba holding the keys to the afterlife, only because St Peter does. | Папа Легба, владеет ключами к загробной жизни, подобно Святому Петру. |
| Army General Dušan Simović seized power, arrested the Vienna delegation, exiled Paul, and ended the regency, giving 17-year-old King Peter full powers. | Генерал армии Душан Симович захватил власть, арестовал венскую делегацию, изгнал Павла и прекратил его регентство, предоставив 17-летнему королю Петру полные полномочия. |
| Together with the monument to Peter the Great, Azov fortress and Azov local history museum, it forms an architectural complex dedicated to Russian and Azov history. | Вместе азовским памятником Петру, Азовской крепостью и краеведческим музеем он образует исторический комплекс, напоминающий о страницах летописи Азова и государства Российского. |
| In the park there are sculptural compositions: the "Bench of Reconciliation" and the Monument to Peter and Fevronia; there is also the Memorial Plaque didecated to the soldiers and officers of the 56th Army and the Alley of Glory. | В парке находятся скульптурные композиции, среди которых выделяются «Скамья примирения» и памятник Петру и Февронии; также имеется Мемориальный Знак 56-й армии и Аллея Славы. |
| Fulgentius writes in his Letter to Peter on the Faith: Hold most firmly and never doubt that the same Holy Spirit, who is the one Spirit of the Father and the Son, proceeds from the Father and the Son. | В своём письме к Петру он писал: «Держись этого учения и никогда не сомневайся, что тот же Дух Святой, Который является единым Духом Отца и Сына исходит от Отца и от Сына» (Послание к Петру, II, 54). |
| Here, I would like to commend Ambassador Peter Burian for his work as Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540. | И здесь я хотел бы отдать должное послу Петеру Бурьяну за его работу на посту Председателя Комитета, учрежденного во исполнение резолюции 1540. |
| Since I turned over my duties as European Union Special Representative to Peter Srensen in September 2011, our Office have been coordinating well, complementing each other and seeking synergies where possible. | После того как в сентябре 2011 года я передал свои обязанности Специального представителя Европейского союза Петеру Соренсену, наши управления успешно координируют свою деятельность, дополняя друг друга и добиваясь, где это возможно, эффекта синергизма. |
| His team-mate, Fernando Rees, missed rounds 3 and 4 and the #20 car was later driven by Peter Elkmann. | Его напарник Фернандо Риз, пропустил этапы З и 4 и место в болиде #20 досталось Петеру Элькману. |
| Then, I express profound appreciation to my colleague, Ambassador Peter Kolby, for a very productive presidency, at the last meeting of which the Council produced its resolution 1402. | Г-н Председатель, прежде всего позвольте мне поздравить Вас с вступлением на пост Председателя. Кроме того, я хочу выразить глубокую признательность моему коллеге послу Петеру Колби за весьма продуктивное председательство, в ходе которого на последнем заседании Советом была принята резолюция 1402. |
| My special thanks go also to Mr. Peter Osvald, Chairman of the United Nations Trust Fund for South Africa, and his Committee for a well-accomplished mission. | Особую признательность за успешное выполнение поставленных перед ними задач хотелось бы выразить также Председателю Целевого фонда Организации Объединенных Наций для Южной Африки г-ну Петеру Освальду и членам его Комитета. |
| Other way around, you could've put in a good word for me with St. Peter. | Иначе ты мог бы замолвить за меня словечко перед святым Петром. |
| He closely collaborated with Peter Ichko and according to some sources both of them were members of one masonic lodge. | Он тесно сотрудничал с Петром Ичко и, по некоторым источником, они оба были членами одной масонской ложи. |
| The Cabinet was established in 1704 by Peter the Great, was the Tsar's Own Office, was in charge of his treasury and property, kept a correspondence. | Кабинет был учреждён в 1704 году Петром I, являлся собственно канцелярией царя, ведал его казной и имуществом, вёл переписку. |
| It is a 13 hectare mixed-use development in a factory originally founded by Peter the Great in 1721. | Объект находится на территории бывшего оружейного завода, основанного Петром I в 1721 году. |
| But after their departure Mark, the disciple and interpreter of Peter, himself handed what was preached by Peter down to us in writing. | После их отшествия Марк, ученик и истолкователь Петра, предал нам письменно то, что было проповедано Петром. |
| Don't try to talk, Peter Panda. | Ќе разговаривай, ѕитер панда! |
| Peter, give the signal. | ѕитер, подавай сигнал. |
| Peter Garrison, my stranger man. | заимно, а... ѕитер аррисон, мой муж в отставке. |
| Tom Peter, I'm one of Professor Masuka's students. | я... ѕитер, студент профессора ћасуки. |
| Imagine it... every time 50,000 fans stand up to do the wave, they could generate enough electricity to light this place for hours. Peter Van Owen is a fraud. | ѕредставьте только... как только 50000 фанатов встают одновременно они могут своей энергией обеспечивать этот стадион на несколько часов ѕитер ан ќуэн-мошенник. |
| In Germany, it was Wolfgang Banzhaf, who, together with his students Peter Dittrich and Jens Ziegler, developed various artificial chemistry models. | В Германии это Wolfgang Banzhaf, который вместе со своими студентами Peter Dittrich и Jens Ziegler, разработал различные модели искусственной химии. |
| Peter Gabriel is the debut solo studio album by English progressive rock singer-songwriter Peter Gabriel and the first of four with the same eponymous title. | Peter Gabriel - дебютный студийный альбом британского рок-музыканта Питера Гэбриэла, издан в 1977 году, первый из четырёх с одноимённым названием. |
| Peter Bogdanovich bought back the rights from the studio to his 1980 film and paid for its distribution out of his own pocket, convinced that the picture was better than what the studio believed - he eventually went bankrupt because of this. | Peter Bogdanovich выкупил права у студии на свой фильм в 1980 и заплатил за его распространение из своего кармана, убежденный, что картина была гораздо лучше, чем посчитала студия - в итоге он обанкротился из-за этого. |
| Peter Parker: Spider-Man (originally titled simply Spider-Man), was a monthly comic book series published by Marvel Comics that ran for 98 issues from 1990 to 1998. | Peter Parker: Spider-Man (вначале выходивший под названием Spider-Man) - ежемесячная серия комиксов, выпускавшаяся Marvel Comics с 1990 по 1998 г., всего вышло 98 выпусков. |
| Peter takes the advice given to him by his friends by dressing up in pirate clothing, gathering up a crew of other "pirates", and going by the name "Long John Peter". | Тот так и поступает: одевается в пиратскую одежду, сколачивает шайку «пиратов-подручных» и берёт себе прозвище Питер Сильвер (Long John Peter). |