Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потеряли

Примеры в контексте "Lost - Потеряли"

Примеры: Lost - Потеряли
We have lost all control of the transmission! Мы потеряли полный контроль над вещанием!
I mean, Thomas Pembridge may have lost his new car smell, but at least he was easy to drive. Я имею в виду, Томас Пембридж может потеряли своей новой машине запах, но по крайней мере он был легок в управлении.
Telling me what you remember about the incident when you lost someone? Расскажите мне, что вы помните об инциденте, когда вы потеряли кого-то?
Your vision's blurry or you've lost it? Ваше зрение замутнено, или вы потеряли его?
They just used you, but your boss is dead, Adam's life is on the line, and millions were lost. Они просто использовали вас, но ваш босс мертва, жизнь Адама в опасности, и потеряли миллионы.
When we lost "The Purple Door" to River Rock, I just thought that's it for us. Когда мы потеряли "Пурпурную дверь" из-за Ривер Рок, я подумала, что эта книга для нас.
Well, we just lost juror number four... and juror number two... Ну что, мы только что потеряли присяжного номер четыре... и присяжного номер два...
Lori, we lost the signal; can you resend? Лори, мы потеряли сигнал, можешь повторить?
Maybe you've been under a lot of stress and you just... lost your grip on things. Может быть у вас накопилось много стресса... и вы просто... потеряли нить реальности.
But as I was preparing this eulogy, I realized that I didn't want to just think about what we've lost. Но когда я готовила эту речь, то поняла, что не хочу думать только о тех вещах, что мы потеряли.
The dairy people bring in almost a as much as we lost last year. На изготавителях сыра мы заработаем почти столько же, сколько потеряли в прошлом году.
We lost touch when Ali went missing. Мы потеряли связь, когда Эли пропала
You made a deal with them, and you broke your word, and that's why they lost their jobs five years ago. Ты заключил с ними сделку, и не сдержал слово, и поэтому пять лет назад они потеряли работу.
l don't care of you've lost half you're men. Меня не волнует что Вы потеряли половину ваших людей!
It would be nearer the truth... to say my parents seem to have lost me. Вернее было бы сказать, что родители меня потеряли...
Have you recently lost a loved one on an aviation disaster? Вы недавно потеряли любимого человека в авиакатастрофе?
Wallace, I had companies in there doing search and rescue on civilians, but we lost control of the fire. Уоллес, мой расчёт проводит обыски и спасение жителей, но над огнём мы потеряли контроль.
I wish you hadn't lost him! Безобразие, что вы его потеряли!
Another camera picked him up leaving the scene, but we lost him after that. Другая камера засекла его, когда он уходил, но затем мы его потеряли.
We lost three people just this morning: Только этим утром мы потеряли трех людей:
You mean emotionally speaking because you lost your friend? Вы так эмоционально говорите потому что потеряли подругу?
Asou, we have heard the news You have lost your uniform Асо-сан, мы слышали, что вы потеряли свою форму?
You haven't lost anything else, I hope. Надеюсь, вы больше ничего не потеряли?
The villagers had lost confidence in you so he chose O'Brien, knowing that you would have to rescue him. Жители деревни потеряли веру в вас, тогда он выбрал О'Брайена, зная, что вам придется спасти его.
Because we've lost all of our friends' and families' money! Потому что мы потеряли все деньги друзей и семьи!