Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потеряли

Примеры в контексте "Lost - Потеряли"

Примеры: Lost - Потеряли
What if the airlines just lost it? А если бы ее потеряли в аэропорту?
I mean, we lost a lot of good educators that way, especially the ones I pushed. Так мы потеряли многих хороших учителей, особенно тех, кого я столкнул. Стойте.
So where did you say you lost it? Так где, вы говорите, его потеряли?
You...? You lost your sight in an accident? Вы... вы потеряли зрение вследствие несчастного случая?
Look, friend, we've lost our boy. Слушай, друг, мы парнишку потеряли, не попадался он вам?
We have not lost the Enterprise and we are not going to. Мы не потеряли Энтерпрайз, и не собираемся сдаваться.
It seems to be able to find them for us, the people we've lost. Похоже оно способно находить их для нас. Людей, что мы потеряли.
Captain, we've lost ventral shielding on Deck 29! Капитан, мы потеряли сдерживающее поле на палубе 29!
You lost your husband Alfred, right? Вы ведь потеряли своего мужа Альфреда?
During the war, lots of people lost a whole lot of things and lots of people. Во время войны многие люди потеряли очень многое и многих людей.
We have lost five Director and nine local-level posts. Мы потеряли пять директорских должностей и девять должностей местных сотрудников.
Over the period 10-16 December, the Armenian forces lost nine armoured vehicles and more than 100 men. Всего за 10-16 декабря армяне потеряли 9 единиц бронетехники и более 100 человек личного состава.
The launch itself went fine, but operators lost contact with the satellite after it evidently began spinning as it passed over the Indian Ocean. Сам запуск прошел гладко, однако операторы потеряли контакт со спутником после того, как он, очевидно, пошел в раскрутку в районе над Индийским океаном.
I noted that it was nevertheless heartening that Member States and regional organizations had not lost interest in developments in Somalia, despite many disappointments. Я отметил при этом тот обнадеживающий факт, что государства-члены и региональные организации не потеряли интереса к событиям в Сомали, несмотря на массу разочарований.
What they were given was poor compensation for what they had lost: their land. Но то, что им было дано, стало лишь скудной компенсацией того, что они потеряли: их земли.
Can it be true you've lost him? Это правда, что вы его потеряли?
I was looking forward to seeing you, ever since I heard you lost everything due to your financial misadventures. Я с нетерпением ждал встречи с Вами с тех пор, как я слышал, что Вы потеряли всё из-за Ваших финансовый злоключений.
Buy back the lands you've lost? Выкупите земли, которые Вы потеряли?
So we lost this one. alright? Итак, мы потеряли этого. Ясно?
I'm sorry, you lost your brother? Простите, как вы потеряли брата?
You lost more than I could ever imagine that day... colleagues, friends, including Lara's brother, Dean. В тот день вы потеряли больше, чем я могу себе представить... коллеги, друзья, включая брата Лары, Дина.
You lost contact with some of your friends, did you? Вы потеряли связь со своими друзьями, так ведь?
We lost our money, our parents' money, our friends' money. Потеряли свои деньги, деньги наших родителей, друзей.
Now let's take back everything we have lost! Теперь, давайте вернём всё, что потеряли!
During this operation the saboteurs lost five men and the remaining six were taken by members of the military police of the Azerbaijani National Army. В ходе выполнения этой операции диверсанты потеряли убитыми пять человек, а остальные шесть были задержаны сотрудниками военной полиции национальной армии Азербайджана.