Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потеряли

Примеры в контексте "Lost - Потеряли"

Примеры: Lost - Потеряли
But along the way somewhere, many have lost this ability to think and act biologically. Но где-то на пути многие из них потеряли способность думать и действовать биологически.
You told me you'd recently lost the use of your legs. Вы сказали, что недавно потеряли возможность ходить.
Our insurance company replaced or paid For everything our clients lost. Наша страховая компания заменила или оплатила всё, что потеряли наши клиенты.
TYRES SCREECH - OK, we lost them. ВИЗГ ШИН ОК, мы их потеряли.
I think you've lost your way a little. Blinded by your vendetta against me. Думаю, из-за своей вендетты против меня, вы слегка потеряли здравый смысл.
He says you lost the King's Colours. Он пишет, вы потеряли королевское знамя.
We lost three men in the Hokkaido job. Мы потеряли троих в хоккайдском деле.
Maybe they lost their phones, or they're not charged... Может, они потеряли телефоны, или они разряжены...
But you lost radio contact, and your ship does not know where you are. Но вы потеряли радиосвязь, и ваш корабль не знает где вы.
We lost Mum a long time ago, Gunter. Мы потеряли маму много лет назад, Гюнтер.
Between the bombing by the Russians and the Kurds on the ground, we've lost more than 1,000 soldiers. Между русскими бомбёжками и атаками курдов мы потеряли больше тысячи солдат.
We have lost... one of our most beautiful Bluebirds. Мы потеряли одну из наши самых красивых Синих Птичек.
We've lost our baby, Patrick. Мы потеряли нашего ребенка, Патрик.
It's different to when we thought we'd lost him. Отлично от того, когда мы думали, что потеряли его.
But then we moved to Seoul, and we lost contact after that. Но после переезда в Сеул потеряли контакт.
We've lost a lot of presidents and we're still standing. Мы потеряли много президентов и как-то пережили это.
More cargo lost and four more sent to Bodmin Jail. Много товаров потеряли, четверых бросили в тюрьму.
Repeat, we've lost contact with the package. Повторяю, мы потеряли контакт с "Контейнером".
Listen, they've lost their minds in there, out of grief. Слушай, они от горя потеряли головы.
You've lost a few pounds, Holmes. А вы потеряли пару фунтов, Холмс.
I'm afraid Mr. Arrow has been lost. Боюсь, мы потеряли мистера Эрроу.
You see, we've lost him and can't find him. Видите ли, мы его потеряли и не можем найти.
It was sold out for five months and you lost £10,000. Билеты продали на пять месяцев вперёд, и вы потеряли 10 тысяч фунтов.
We lost our cloaking device rescuing you. Мы потеряли наше маскировочное устройство, спасая вас.
They've lost hundreds and thousands of lives. Они потеряли сотни и тысячи жизней.