| With your skills and experience, you'll be an excellent replacement for an agent we just lost. | При ваших знаниях и опыте вы станете отличной заменой агента, которого мы недавно потеряли. |
| I understand you recently lost your son, Maxwell. | Понимаю, вы недавно потеряли сына, Максвела. |
| I fear this child may be lost. | Боюсь, этого ребёнка вы потеряли. |
| We lost many of our best warriors because of you. | Из-за вас мы потеряли много наших лучших войнов. |
| We have all lost loved ones and friends. | Мы все потеряли близких, друзей. |
| Many of you lost loved ones. | Многие из вас потеряли своих близких. |
| Jane, we lost a lot of agents. | Джейн, мы потеряли многих агентов. |
| We just lost his donor kidney. | Мы только что потеряли донорскую почку. |
| I heard you lost the body though. | Но я слышал, вы потеряли его тело. |
| You said that the groundwater disappeared just before we lost contact. | Вы сказали, что грунтовые воды исчезли прежде чем мы потеряли контакт. |
| You haven't lost everything, Mr. Rand. | Вы не всё потеряли, мистер Рэнд. |
| It's been a year since we lost him. | Уже прошёл год, как мы его потеряли. |
| We may have lost one item but other compelling evidence has surfaced. | Возможно, мы и потеряли одну вещь, но другое убедительное доказательство всплыло. |
| You know, she had three close friends who lost their husbands on 9/11. | У неё были три подруги, которые потеряли мужей одиннадцатого сентября. |
| It's got the soldier whose leg you lost. | Еще солдат, чью ногу вы потеряли. |
| But we lost 15 percent in just 30 years. | Но мы потеряли 15% за последние 30 лет. |
| You remember the space race in the '60s was for national prestige, because we lost the first two milestones. | Вы помните, космическая гонка в 60-ых шла ради государственной репутации, потому что мы потеряли первые две вехи. |
| And when she says lost, she means... | Насчёт "потеряли" она имеет в виду... |
| Both of us had lost the woman we loved. | Мы оба потеряли женщину, которую любили. |
| We lost contact with ash following his initial report. | Мы потеряли контакт с Пеплом после его первого отчёта. |
| In fact, we lost all contact with the station. | И вообще, мы потеряли связь со станцией. |
| And we've lost a. 7% in production. | И мы потеряли 0,04% производства. |
| But we've both lost too much. | Но мы оба так много потеряли. |
| Bad news, we lost it. | Плохие новости, мы его потеряли. |
| We're lucky we only lost one man. | Повезло, что мы потеряли только одного. |