| This week, the world lost a great man, and I lost a mentor. | На этой неделе мир потеряли великого человека, а я потерял наставника. |
| I mean, she lost her husband, her children lost their father. | Я подразумеваю, что она потеряла мужа, ее дети потеряли отца. |
| When we lost our son in the car accident, my wife kind of lost it. | Когда мы потеряли нашего сына из-за аварии, моя жена как бы потеряла его. |
| We lost our airport, we lost our best store, cars, some people lost their houses, jet skis. | Мы потеряли аэропорт, наш лучший магазин, машины, некоторые люди потеряли дома, водные мотоциклы. |
| Our fishermen lost their boats, our farmers lost their fields, and our people lost some of our courage. | Наши рыбаки потеряли свои лодки, фермеры свои поля, а люди частично утратили свое мужество. |
| Many have lost all their possessions. | Многие потеряли при этом все, что у них было. |
| Old parties lost power, which was a good thing. | Старые партии потеряли власть, которая была не такой уж и плохой. |
| We should ensure that these positive developments are not lost. | Нам следует обеспечить, чтобы мы не потеряли позитивный импульс этих событий. |
| Many islands lost their fishing boats, ruining their primary livelihood asset. | Многие острова потеряли свои рыболовецкие суда, лишившись тем самым основного источника средств к существованию. |
| I can't believe we lost him. | Я не могу поверить, что мы потеряли его. |
| He lost his detail two hours ago. | Мы потеряли о нём подробную информацию два часа назад. |
| Identical to the one you lost. | Точно такое же, как то, что вы потеряли. |
| I'm really sorry that we lost so much time. | Я правда сожалею о том, что мы потеряли так много времени. |
| You lost someone just like Billy. | Вы потеряли кого-то, точно такого как Билли. |
| Barton Investments as our money is lost. | Из-за "Бартон Инвестментс" мы потеряли все деньги. |
| They're acting like they lost a friend. | А они все ведут себя так, словно потеряли друга. |
| We lost that as a country. | Но мы потеряли это, как и нашу страну. |
| They went underground after you lost them. | Они залегли на дно, после того, как вы их потеряли. |
| We lost imaging, database, everything. | Мы потеряли изображение, базу данных, всё что можно. |
| Your father was brokenhearted when we lost bingo. | У твоего отца было разбито сердце, когда мы потеряли Бинго. |
| Feels like we lost that one. | Ощущение, что один из овертаймов мы потеряли. |
| You simply lost too many already. | Вы сказали, что мы потеряли слишком много уже. |
| We fought hard and both won and lost. | Мы боролись изо всех сил; мы одновременно спасли и потеряли. |
| I think you and Joey lost enough. | Думаю, вы с Джои и так много потеряли. |
| I expect you heard we lost everything in the riots. | Думаю, ты слышала, что мы все потеряли во время погрома. |