| And don't get mad, but then he lost her. | Только не злись, но мы потеряли её. |
| When he left for college, we lost touch. | Когда он покинул колледж, мы потеряли связь. |
| Everyone we needed to guide us in this war has been lost to us. | Мы потеряли всех, кто был нам нужен для ведения этой войны. |
| We lost touch with her detail right after the attack at Minister Javani's house. | Мы потеряли связь с её службой безопасности сразу после атаки на дом министра Джавани. |
| We just lost Molly Walker, gunshot wound, self-inflicted. | Мы потеряли Молли Уокер. Выстрел в висок. Самоубийство. |
| Seymour, you have already lost much. | Сеймур, вы уже и так много потеряли. |
| You lost your composure and ruined our entire case. | Вы потеряли самообладание и проиграли нам дело. |
| Many of them lost loved ones in the culling. | Многие из них потеряли близких при сокращении. |
| If we can't prove that Mei Chen framed Gabriel, we've already lost him. | Если мы не докажем, что Мэй Чен подставила Гэбриела, то мы его уже потеряли. |
| We went out one time, and then... lost track of each other after that. | Мы встречались одно время, а потом... потеряли след друг друга после этого. |
| You lost a ton of money in the market. | Играя на фондовом рынке вы потеряли кучу денег. |
| We've lost contact with the away team. | Коммандер, мы потеряли связь с командой высадки. |
| The last time we engaged Starfleet, we lost a man. | В последний раз, когда мы столкнулись со Звездным флотом, мы потеряли человека. |
| You captured him, and then you lost him. | Вы поймали его, а затем потеряли. |
| We've already lost one great scientist today. I don't want to lose another. | Сегодня мы потеряли крупного ученого, не хочу ещё потерь. |
| Photos that John's parents assumed were lost forever. | Фотографии, которые родители Джона думали, что потеряли навсегда. |
| Don't count the things you've lost. | Не вспоминайте о вещах, которые вы потеряли. |
| Grocery bags in our boots so the dogs lost our scent. | Надели пакеты на ноги, и собаки потеряли след. |
| Sir, we've lost communication with the Kirkland. | Сэр, мы потеряли связь в Киркландом. |
| People are hit with all that they've lost. | Люди вспоминают всё, что когда-то потеряли. |
| We lost a brother because we, we, all underestimated the threat out there. | Мы потеряли брата, потому что мы все недооценили внешнюю угрозу. |
| But we have one thing you appear to have lost in your evolution to disembodied know-it-all. | Но у нас пока есть одна вещь, которую, вы, похоже, потеряли на своем эволюционном пути к бестелесному всезнайству. |
| We lost our chance to spark Caroline's humanity. | Мы потеряли наш шанс на возвращение человечности Кэролайн. |
| I can't believe we've lost it. | Поверить не могу, что мы потеряли их. |
| They've lost their driver now, so they're in jeopardy. | Но сейчас они потеряли водителя, значит, им грозит опасность. |