Sir... You lost someone under your command. |
Сэр, вы потеряли своих подчиненных. |
Sending clacks, we've lost them. |
Отправляют телеграммы, мы их потеряли. |
u lost a child, right? |
Тада-сан, вы потеряли ребенка, не так ли? |
I'm... sorry that we lost one. |
Сожалею, что мы потеряли одну. |
We lost audio for a couple of days last week. |
Мы потеряли аудио связь за пару дней на прошлой неделе. |
A nurse gave it to me because they lost my T-shirt. |
Медсестра дала ее мне, они потеряли мою майку. |
It was never ever the same after we lost the girls. |
После того, как мы потеряли девочек, все изменилось. |
We lost our Toby to it last September. |
Мы потеряли Тоби в прошлом сентябре. |
I betray everyone we've lost, Frank. |
Я предам всех, кого мы потеряли, Фрэнк. |
My children lost their brother and the only father they've known. |
Мои дети потеряли своего брата и единственного отца, которого они знали. |
Eve tells me that you've lost a ghostie. |
Ева сказала мне, что вы потеряли призрачка. |
We're the first to be hit twice, and today we lost an agent. |
Мы первые, кто получил удар дважды, а сегодня потеряли агента. |
Here, in case you lost them. |
Вот, на тот случай, если вы их потеряли. |
They said they lost the pattern. |
А потом сказали, что потеряли выкройку. |
We've lost agents to these two. |
Мы потеряли многих агентов из-за этих двух. |
Then we lost contact with them, be careful. |
Потом потеряли связь с нашими людьми, будьте осторожны. |
We lost Contact with the Czech government in exile in London some months ago. |
Мы потеряли контакт с Чешским Правительством в изгнании, в Лондоне, несколько месяцев назад. |
We lost all communication with the mainland. |
Мы потеряли всякую связь с материком. |
But, Henry, the simplest explanation is... we lost him. |
Но, Генри, скорее всего... мы его потеряли. |
We've lost some good men of late. |
Недавно, мы потеряли несколько хороших человек. |
We lost a patient this morning, Lisa Patrick. |
Сегодня утром мы потеряли пациентку, Лису Патрик. |
Be advised, we lost visual. |
Будьте на связи, мы потеряли картинку. |
I feel... I feel sad for my family because we lost our son. |
Мне грустно за свою семью, мы потеряли сына. |
The attack on Memory Alpha, and the time we nearly lost her. |
Атаку на Мемори Альфу и момент, когда мы чуть не потеряли ее. |
You even lost a few of your celebrity supporters. |
Вы даже потеряли нескольких сторонников из знаменитостей. |