| And we've lost our aft torpedo launchers. | Мы потеряли наши кормовые торпедные установки. |
| Their stories eerily similar, as if they temporarily lost control of their minds, unable to alter their behavior. | Их истории устрашающе похожи, как если бы они временно потеряли контроль над своими умами, не в состоянии изменить свое поведение. |
| We lost good men taking her for a haul nowhere near what Flint had promised. | Мы потеряли хороших людей захватывая её ради трофея поблизости, что Флинт нам всем обещал. |
| It's different to when we thought we'd lost him. | Тогда мы думали, что потеряли его. |
| Our poor little children that we lost just when we finally get some food. | Наши бедные детки, мы потеряли их именно тогда, когда, наконец, получили немного еды. |
| Last time, we lost our memories. | В прошлый раз мы потеряли свои воспоминания. |
| These men have lost a friend, Inspector. | Эти люди потеряли друга, инспектор. |
| They have lost too much, and so have we. | Они потеряли так же много как и мы. |
| You saved a baby that we would have lost. | Вы спасли ребёнка, которого мы бы потеряли. |
| You just lost a huge opportunity, Arthur. | Вы только что потеряли огромные возможности, Артур. |
| Daddy, some people lost all their belongings. | Но они потеряли всё, что у них было. |
| We lost them in the park headed south. | Мы потеряли их. Движутся к югу через парк. |
| We made and lost a couple of fortunes. | Мы заработали и потеряли пару состояний. |
| They've lost so many years of crucial education to perfecting their bodies. | Они потеряли столько лет важного образования, занимаясь совершенствованием своих тел. |
| Right now all they see is that we have lost control over our second largest city. | И сейчас они видят только, что мы потеряли контроль над вторым по величине городом. |
| It's sad how much time we lost. | Грустно, как много времени мы потеряли. |
| And he got very sick very suddenly and we lost him. | Неожиданно он очень сильно заболел, и мы потеряли его. |
| And then you lost my daughter. | А потом вы! Потеряли мою дочь. |
| I've lost the entire day, you'll have to give us 10.000 lire each. | Мы потеряли целый день, вы должны заплатить нам по 10000 лир каждой. |
| Tonight is about our children, who we have lost. | Сегодня о наших детях, кого мы потеряли. |
| BRODY: Colonel, we've lost the connection to the planet. | Полковник, мы потеряли связь с планетой. |
| We've lost more assets in the last three months than at practically any other time in our history. | За последние три месяца мы потеряли больше агентов, чем за весь остальной период в нашей истории. |
| The good news is we haven't lost an asset in almost six months. | Хорошая новость, что за полгода мы не потеряли ни одного агента. |
| You lost the right to speak about parenthood when you abandoned your wife and daughter on Christmas Eve. | Вы потеряли право рассуждать о родительских чувствах, когда бросили жену и дочь в Рождество. |
| My friend and I have lost something, a certain box. | Мы с другом потеряли кое-что, коробку. |