Now a part of the ACT, they had lost their vote in the New South Wales government, and their numbers were too small to warrant a seat in the new federal parliament. |
Теперь, находясь в Австралийской столичной территории, они потеряли свои голоса в правительстве Нового Южного Уэльса, и их количество было слишком мало для того, чтобы гарантировать своё место в новом федеральном парламенте. |
The ministers lost their posts again when President Ludwig Scotty's government was ousted in August 2003 but regained new posts when he regained power on 22 June 2004. |
Министры потеряли свои посты, когда правительство Людвига Скотти вместе с ним было отправлено в отставку в августе 2003, но заняли новые посты, когда он сумел вновь стать президентом 22 июня 2004 года. |
However, the economic crisis of the Great Depression destroyed the Bennett government, and Manion, with many others, lost his seat in the 1935 election. |
Однако экономический кризис Великой депрессии развалил правительство Беннетта и многие, в том числе и Манион, потеряли свои места на выборах 1935 года. |
By the end of the day, the Japanese had lost 11 fighters, two bombers, and one reconnaissance aircraft along with most of the aircrews in the downed aircraft. |
К концу дня японцы потеряли 11 истребителей, 2 бомбардировщика и один разведывательный самолёт вместе большей частью экипажей сбитых самолётов. |
Plus, the Japanese had lost an opportunity to eliminate the U.S. naval forces in the area, a result which would have taken even the comparatively resource-rich U.S. some time to recover from. |
Кроме того, японцы потеряли возможность выбить флот Союзников из региона, ведь даже для сравнительно богатых ресурсами США понадобилось бы некоторое время, чтобы оправиться. |
He not only regained most of what Labor had lost in the previous two elections, but put the party within striking distance of winning the next election. |
Он не только вернул себе многое из того, что лейбористы потеряли на двух предыдущих выборах, но и поставил партию в пределах досягаемости победы на следующих выборах. |
On Easter Sunday, Rosetti's second-in-command Tonino Sandrelli (Chris Caldovino) informs him of all the territory they lost in New York City because of their long absence. |
В пасхальное воскресенье подручный Розетти, Тонино Сандретти (Крис Калдовино), сообщает ему о всех территориях, которые они потеряли в Нью-Йорке из-за их долгого отсутствия. |
Their decision was influenced in part by the fact that most of the claimants had large estates in England and, therefore, would have lost them if they had defied the English king. |
Их решение отчасти зависело от того, что многие из них имели большие поместья в Англии и, следовательно, потеряли бы их, если бы бросили вызов английскому королю. |
By the terms of the Peace of Alais, the Huguenots lost their territorial, political and military rights, but retained the religious freedom granted by the Edict of Nantes. |
По условиям Алесского мира, гугеноты потеряли свои территориальные, политические и военные права, но сохранили религиозную свободу, предоставленную Нантским эдиктом. |
The global labour force has already lost 28 million people to AIDS, a number that could grow, without a much stronger response from all sectors of society. |
Из-за СПИДа глобальные трудовые ресурсы уже потеряли 28 миллионов человек, и без существенного усиления ответных действий со стороны всех секторов общества это число может расти. |
When the Parallax entity, who was at that time inhabiting the body of Hal Jordan, destroyed the power battery on Oa and slew the Guardians, Mogo lost contact with the Green Lantern energy that helped sustain him. |
Когда Параллакс, который в то время вселился в тело Хэла Джордана, уничтожил Центральную Батарею Силы на Оа и убил Стражей, Мого потеряли контакт с энергией воли, которая помогла ему поддерживать. |
The Stooges lost some of their charm and inherent appeal to children after Curly retired, but some excellent films were produced with Shemp, an accomplished solo comedian who often performed best when allowed to improvise on his own. |
«Балбесы» потеряли часть своего обаяния и неотъемлемую привлекательность для детей, после того как Кёрли завершил карьеру, но некоторые лучшие фильмы были произведены совместно с Шемпом, идеальным сольным артистом, который часто выступал наилучшим образом, когда ему позволяли самостоятельно играть и импровизировать. |
The British lost 17 men killed and 77 wounded; Tonnant had three men killed and 15 wounded, one of whom died later. |
Англичане потеряли 17 человек убитыми и 77 ранеными, из них Tonnant потерял 3 убитых и 15 раненых, один из которых скончался. |
A year earlier, Irwin Silber, editor of Sing Out!, had published an Open Letter to Bob Dylan , criticizing Dylan's stepping away from political songwriting: I saw at Newport how you had somehow lost contact with people. |
Годом ранее, Ирвин Зильбер, редактор Sing Out!, опубликовал «Открытое письмо Бобу Дилану», где критиковал музыканта за отказ от политизированных песен в творчестве: «Я видел в Ньюпорте, как вы, почему-то, потеряли контакт с аудиторией. |
It was only after Nathanael Greene slipped past Cornwallis after the Battle of Guilford Courthouse in 1781 that the British finally lost this advantage in the South. |
И только в 1781 году, когда Натаниэль Грин просочился мимо Корнуоллиса после боя при Гилфорд Корт Хауз, британцы наконец потеряли своё преимущество на юге. |
Specifically, by way of illustration, consider our computer did not need to classify the emails that came to him, since using a set of keywords could locate the lost in the avalanche email from your mailbox. |
В частности, в порядке иллюстрации рассмотрим наш компьютер не нужно классифицировать электронные письма, которые пришли к нему, с использованием набора ключевых слов может найти потеряли в лавине электронной почты из почтового ящика. |
There are a type of game that is won or lost , but struggles to survive, welfare, freedom, and identity, for basic human needs (p. 7). |
Есть тип игры, которые выиграли или потеряли , но борется за выживание, благосостояние, свободу и самобытность, для удовлетворения основных потребностей человека (стр. 7). |
In by-elections held in spring, they lost four seats and the Armenian Party in Georgia - Dashnaktsitiuni and the Georgian National Party both won seats. |
В перевыборах, состоявшихся весной, они потеряли четыре места, которые получили армянская партия в Грузии - Дашнакцутюн и грузинская Национальная партия. |
Copious archival research had failed to confirm Oxford or anyone else as the true author, and publishers lost interest in books advancing the same theories based on alleged circumstantial evidence. |
Широкие архивные исследования не подтвердили, что реальный автор - Оксфорд или кто-нибудь ещё, и издатели потеряли интерес к книгам, предлагающим те же теории на предполагаемых косвенных доказательствах. |
Many lost the ability of social interaction, making simple meeting places such as coffee shops, music stores, and arcades, a memory of the past. |
Многие потеряли способность к социальному взаимодействию, превратив простые места для встреч, такие как кафе, музыкальные магазины и аркады в воспоминания прошлого. |
During the assault the British and Indian forces lost 22 killed and 157 wounded, while Afghan losses were estimated at around 200 killed and 400 wounded. |
Во время штурма британские и индийские войска потеряли 22 человека убитыми и 157 ранеными, в то время как афганские потери были оценены в 200 убитых и 400 раненых. |
Though Pelosi was re-elected by a comfortable margin in the 2010 midterm elections, the Democrats lost 63 seats and ceded control of the House of Representatives to the Republicans. |
Хотя Пелоси была переизбрана в Палату представителей на промежуточных выборах в 2010 году, демократы потеряли 63 места, и контроль перешел к республиканцам. |
And once you've lost it, there's no getting it back. |
И после того, как вы его потеряли, вам его уже не вернуть. |
And lost Henry and Neal and countless other people! |
Зато потеряли Генри, Нила и многих других! |
"My crew were now safe, because the pirates lost their ladder and boat when they boarded the Maersk Alabama, so they couldn't get back onboard," says Phillips. |
«Мой экипаж были теперь в безопасности, потому что пираты потеряли свои лестницу и лодку, когда они высадились на Maersk Alabama, поэтому они не могли уйти с борта», - говорил Филлипс. |