We both lost our children. |
Мы оба потеряли наших детей. |
For want of a shoe, the horse was lost. |
За неимением подковы потеряли коня. |
Sir, we lost them. |
Сэр, мы потеряли их. |
What do you mean, they lost the baby? |
Что значит, потеряли ребенка? |
We've lost Engine One! |
Мы потеряли первый двигатель! |
Although, we lost Dai. |
Хотя мы потеряли Даи. |
Ray and I lost touch. |
Мы с Рэем потеряли связь. |
Well, Dave and I know we've lost time before. |
Мы с Дэйвом его потеряли. |
So we lost her. |
Получается, мы её потеряли. |
But you lost them. |
Но вы их потеряли. |
We lost you at the party. |
Мы потеряли тебя на приеме. |
We've lost our leverage. |
Мы потеряли свой рычаг давления. |
Nothing lost, nothing gained... |
Ничего не получили, ничего не потеряли. |
Friendship with the church has been lost. |
Мы потеряли дружбу с церковью... |
We have lost our sense of the Cosmic. |
Мы потеряли чувство космического. |
You lost your iridium flares. |
Вы потеряли вспышки иридия. |
They've all lost their minds. |
Они все потеряли рассудок. |
Those people out there lost everything. |
Те люди снаружи потеряли всё. |
Have you lost something, sir? |
Вы что-то потеряли, сэр? |
We both lost a son. |
Мы оба потеряли сыновей. |
Went big, lost big. |
Много выиграли, много потеряли. |
Have you lost my children? |
Вы потеряли своих детей? |
I've lost main thrusters. |
Мы потеряли главный двигатель. |
We've lost R.C.S. thrusters! |
Мы потеряли вспомогательные двигатели! |
Have we lost complete radio contact? |
Мы полностью потеряли радиосвязь? |