| The ones who lost everything. | Это те, которые все потеряли... |
| We just lost the franchise! | Мы только что потеряли успех. |
| You'd lost faith in him. | Вы потеряли веру в него. |
| You lost your wingman. | Вы потеряли своего ведомого. |
| We lost him in the storm. | Мы потеряли его в буре. |
| We've lost your house. | Мы потеряли твой дом. |
| Have you lost something, dear? | Вы что-то потеряли, дорогая? |
| We've lost all contact. | Мы потеряли с ним связь. |
| You lost the outfit through carelessness. | Вы потеряли снасти из-за халатности. |
| They just lost their families. | Они потеряли свои семьи. |
| Doctor, we lost the torches. | Доктор, мы потеряли фонари. |
| They all pretty much lost their homes. | Практически все потеряли свое жильё. |
| What a great man we have lost! | Какого великого человека мы потеряли! |
| What a man we have lost! | Какого человека мы потеряли! |
| Even çiğ köfte lost its taste. | Даже фрикадельки потеряли свой вкус. |
| We've lost contact sir. | Мы потеряли связь, сэр. |
| We lost eyes on him. | Мы потеряли его из виду. |
| We just lost him. | Мы только что потеряли его. |
| You lost it in Sainte-Marie! | Вы ж его потеряли в Сент-Мари! |
| We lost good men, Ryan. | Мы потеряли хороших бойцов. |
| We lost Jim in the snow near here. | Мы потеряли Джима в снегу. |
| And then after that, you lost control. | И после вы потеряли контроль. |
| We lost them on the bus! | Мы потеряли их в автобусе. |
| We almost lost him. | Мы его чуть не потеряли. |
| Okay, all right, we may have lost some time. | Итак, мы потеряли немного времени |