The ones who lost everything. |
Это те, которые все потеряли... |
We just lost the franchise! |
Мы только что потеряли успех. |
You'd lost faith in him. |
Вы потеряли веру в него. |
You lost your wingman. |
Вы потеряли своего ведомого. |
We lost him in the storm. |
Мы потеряли его в буре. |
We've lost your house. |
Мы потеряли твой дом. |
Have you lost something, dear? |
Вы что-то потеряли, дорогая? |
We've lost all contact. |
Мы потеряли с ним связь. |
You lost the outfit through carelessness. |
Вы потеряли снасти из-за халатности. |
They just lost their families. |
Они потеряли свои семьи. |
Doctor, we lost the torches. |
Доктор, мы потеряли фонари. |
They all pretty much lost their homes. |
Практически все потеряли свое жильё. |
What a great man we have lost! |
Какого великого человека мы потеряли! |
What a man we have lost! |
Какого человека мы потеряли! |
Even çiğ köfte lost its taste. |
Даже фрикадельки потеряли свой вкус. |
We've lost contact sir. |
Мы потеряли связь, сэр. |
We lost eyes on him. |
Мы потеряли его из виду. |
We just lost him. |
Мы только что потеряли его. |
You lost it in Sainte-Marie! |
Вы ж его потеряли в Сент-Мари! |
We lost good men, Ryan. |
Мы потеряли хороших бойцов. |
We lost Jim in the snow near here. |
Мы потеряли Джима в снегу. |
And then after that, you lost control. |
И после вы потеряли контроль. |
We lost them on the bus! |
Мы потеряли их в автобусе. |
We almost lost him. |
Мы его чуть не потеряли. |
Okay, all right, we may have lost some time. |
Итак, мы потеряли немного времени |