| You took your 30 pieces of silver, and those farmers lost everything. | Вы получили свои 30 серебреников, а те фермеры потеряли все. |
| But he had to drop out after you lost the farm. | Но ему пришлось бросить учебу после того, как вы потеряли ферму. |
| We lost one of the few sane and worthy members of the Senate yesterday. | Вчера мы потеряли одного из самых здравомыслящих и достойных ченов сената. |
| Looks like he entered the country three days ago, but Homeland lost his tail shortly after. | По нашим данным он въехал в страну З дня назад, но вскоре агенты внутренне безопасности потеряли его след. |
| This makes simple things like walking much easier... for troops who have lost a leg to battlefield injuries. | Это делает простые вещи как ходьба, намного удобнее... для солдат, которые потеряли ноги в боевых действиях. |
| We lost him 10 years ago. | 10 лет назад мы его потеряли. |
| We lost all communication somewhere over the Pacific... we can't find it. | Мы потеряли связь, когда они были где-то над Тихим океаном... и сейчас не можем их найти. |
| If she stays like this for a few minutes, we've lost her. | Если она останется такой ещё несколько минут, мы её потеряли. |
| The clans, they lost faith in me that day. | Кланы, они потеряли веру в меня в тот день. |
| How they lost their place in the Garden of Eden. | Как они потеряли своё место в Эдемском саду. |
| So many of our loved ones were lost three years ago. | Мы потеряли стольких любимых за последние три года. |
| Kiritsisu lost confidence, I guess. | Потеряли доверие к Кирицису, наверное. |
| So I got the security footage from the parking structure where O'Toole lost Sheehan. | У меня снимки с камеры безопасности со стоянки того здания, где О'Тулы потеряли Шиена. |
| They lost sight of him at that bend. | Они потеряли его из виду на этом повороте. |
| Ayana, we have already lost too much. | Айана, мы уже потеряли слишком много. |
| Turns out, so was the first agent you lost - Sullivan. | Оказывается, первый агент, которого вы потеряли, Саливан, тоже. |
| We lost a soldier, but we will not lose this war. | Мы потеряли солдата, но мы не проиграем войну. |
| That night when... when we lost Olly... | В тот вечер, когда... мы потеряли Оли... |
| Due to tragic circumstance, she was lost. | Мы потеряли ее, из-за трагических обстоятельств. |
| You lost the one thing that you could have used against me, the weapon you created. | Вы потеряли единственное, что могли использовать против меня... созданное вами оружие. |
| We already lost one of ours today, a good man. | Мы уже потеряли одного из наших сегодня, хорошего человека. |
| I know you have loved someone and lost him. | Я знаю, что вы потеряли любимого человека. |
| We've lost contact momentarily with Max Brackett, reporting from the museum. | Мы только что потеряли связь с Максом Брекетом, ведущим репортаж из музея. |
| But what we lost in london we gained in insects. | Но что мы потеряли в Лондоне, то приобрели в насекомых. |
| And everyone around him had lost hope. | И все кто был с ним потеряли надежду. |