You took your 30 pieces of silver, and those farmers lost everything. |
Вы получили свои 30 серебреников, а те фермеры потеряли все. |
But he had to drop out after you lost the farm. |
Но ему пришлось бросить учебу после того, как вы потеряли ферму. |
We lost one of the few sane and worthy members of the Senate yesterday. |
Вчера мы потеряли одного из самых здравомыслящих и достойных ченов сената. |
Looks like he entered the country three days ago, but Homeland lost his tail shortly after. |
По нашим данным он въехал в страну З дня назад, но вскоре агенты внутренне безопасности потеряли его след. |
This makes simple things like walking much easier... for troops who have lost a leg to battlefield injuries. |
Это делает простые вещи как ходьба, намного удобнее... для солдат, которые потеряли ноги в боевых действиях. |
We lost him 10 years ago. |
10 лет назад мы его потеряли. |
We lost all communication somewhere over the Pacific... we can't find it. |
Мы потеряли связь, когда они были где-то над Тихим океаном... и сейчас не можем их найти. |
If she stays like this for a few minutes, we've lost her. |
Если она останется такой ещё несколько минут, мы её потеряли. |
The clans, they lost faith in me that day. |
Кланы, они потеряли веру в меня в тот день. |
How they lost their place in the Garden of Eden. |
Как они потеряли своё место в Эдемском саду. |
So many of our loved ones were lost three years ago. |
Мы потеряли стольких любимых за последние три года. |
Kiritsisu lost confidence, I guess. |
Потеряли доверие к Кирицису, наверное. |
So I got the security footage from the parking structure where O'Toole lost Sheehan. |
У меня снимки с камеры безопасности со стоянки того здания, где О'Тулы потеряли Шиена. |
They lost sight of him at that bend. |
Они потеряли его из виду на этом повороте. |
Ayana, we have already lost too much. |
Айана, мы уже потеряли слишком много. |
Turns out, so was the first agent you lost - Sullivan. |
Оказывается, первый агент, которого вы потеряли, Саливан, тоже. |
We lost a soldier, but we will not lose this war. |
Мы потеряли солдата, но мы не проиграем войну. |
That night when... when we lost Olly... |
В тот вечер, когда... мы потеряли Оли... |
Due to tragic circumstance, she was lost. |
Мы потеряли ее, из-за трагических обстоятельств. |
You lost the one thing that you could have used against me, the weapon you created. |
Вы потеряли единственное, что могли использовать против меня... созданное вами оружие. |
We already lost one of ours today, a good man. |
Мы уже потеряли одного из наших сегодня, хорошего человека. |
I know you have loved someone and lost him. |
Я знаю, что вы потеряли любимого человека. |
We've lost contact momentarily with Max Brackett, reporting from the museum. |
Мы только что потеряли связь с Максом Брекетом, ведущим репортаж из музея. |
But what we lost in london we gained in insects. |
Но что мы потеряли в Лондоне, то приобрели в насекомых. |
And everyone around him had lost hope. |
И все кто был с ним потеряли надежду. |