Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потеряли

Примеры в контексте "Lost - Потеряли"

Примеры: Lost - Потеряли
You came here united hoping to exploit mine, and in doing so, you lost the one thing that you could have used against me... Вы пришли сюда вместе в надежде использовать мои и при этом, вы потеряли одну вещь которую могли бы использовать против меня...
I have to warn you that if you had said "carbon dioxide", you would have lost 3,000 points, because there is so little carbon dioxide in the air. Должен предупредить, что, если бы вы ответили "углекислый газ", потеряли бы З 000 баллов, потому что углекислого газа в атмосфере почти нет.
Sometimes, when one is given a gift and worries they've lost it, they must return to its source... the giver itself. Иногда, когда кому-то дан дар и волноваться что они потеряли это, они должны вернутся на нашу сторону дающий сам
The pilot said we had lost radio contact, but by then, we were already a thousand miles off course. Командир экипажа сказал, что они потеряли радиоконтакт, и к моменту крушения мы уже отклонились от курса на тысячу миль
Ms. Collins (New Zealand) said that the Christchurch earthquake had had serious repercussions for all population groups (including Maori and Pasifika, many of whose sacred sites and cemeteries had been destroyed) and that many indigenous peoples had lost their jobs and homes. Г-жа Коллинз (Новая Зеландия) говорит, что землетрясение в Крайстчерче имело серьезные последствия для всех групп населения (включая маори и выходцев с тихоокеанских островов, многие кладбища и священные места которых были разрушены) и что многие коренные жители потеряли свою работу и жилье.
Regarding Governor Acevedo Vilá, he said that the Governor lacked the standing to speak before the Committee on behalf of the Puerto Rican people, since he and his party had lost public support. Что касается губернатора Асеведо Вила, он говорит, что губернатор не имеет достаточного авторитета, чтобы выступать перед Комитетом от имени народа Пуэрто-Рико, учитывая, что он и его партия потеряли народную поддержку.
A number of studies have shown that children who are living in households with sick or dying parents are often more vulnerable, disadvantaged, malnourished and less likely to go to school than children who have actually lost their parents. Ряд исследований показал, что дети, проживающие в домашних хозяйствах с больными или умирающими родителями, зачастую находятся в более уязвимом и неблагоприятном положении, недоедают и, скорее всего, не смогут посещать школу по сравнению с детьми, которые фактически потеряли своих родителей.
In conclusion, we should like to express once again our most heartfelt condolences and deep sympathy to the Governments and the peoples of Georgia and Lebanon, who, like Togo, have lost one of their illustrious sons. В заключение мы хотели бы вновь выразить самые глубокие соболезнования и искреннее сочувствие правительствам и народам Грузии и Ливана, которые, как и Того, потеряли своих лучших сыновей.
Following the entry into force of this Law, pensions to orphaned children under the age of 18 or to the children who are studying and who have lost one or both parents shall be increased. После вступления в силу данного закона будут увеличены размеры пенсии детям-сиротам до 18-летнего возраста или детям, которые потеряли одного или обоих родителей и являются учащимися.
2.1 The authors, a group of Portuguese citizens forming the "Association of the Dispossessed of Angola", lost all their property during the decolonization of Angola, which was a Portuguese colony until it acquired independence on 11 November 1975. 2.1 Авторы сообщения, граждане Португалии, объединившиеся в "Ассоциацию лиц, лишенных имущества в Анголе", потеряли всю свою собственность в ходе деколонизации Анголы, которая являлась португальской колонией до обретения независимости 11 ноября 1975 года.
The majority of Caribbean countries have over time lost more than 50 per cent of the labour force in the tertiary segment and more than 30 per cent in the secondary education segment. Большинство стран Карибского бассейна за последние годы потеряли более 50 процентов рабочей силы в сфере высшего образования и более 30 процентов в сфере среднего образования.
About 700,000 children have lost one or both of their parents, and approximately 100,000 have been separated from their families, frequently ending up in the streets of larger cities. Около 700000 детей потеряли одного или обоих родителей, примерно 100000 детей были разлучены со своими семьями, в результате чего многие из них оказались на улицах крупных городов.
Many affected youths lost their parents or guardians in the course of the civil war and therefore do not have family or other support systems to guide their moral, physical and psychological development and also meet their financial needs. Многие из пострадавших молодых женщин потеряли своих родителей или опекунов в ходе гражданской войны и поэтому не имеют семейной или иной поддержки для формирования их морального облика, физического и психологического развития, а также обеспечения их финансовых потребностей.
We unfortunately lost months, which also shows the difficulty and complexity of finally finding a solution to the Sudanese problem - a solution that is now enabling us to establish these agreements. К сожалению, мы потеряли несколько месяцев, что также свидетельствует о тех трудностях и сложностях, которые связаны с отысканием в конечном итоге решения суданской проблемы, решения, которое сейчас дает нам возможность заключить эти соглашения.
However, Japan is not the only country feeling the effect of their recession; some countries such as the United States of America and Britain have lost a large amount of exports being sold to Japan, as well as many imports. Однако Япония не единственная страна, ощущающая эффект от спада; некоторые страны, такие как Соединенные Штаты Америки и Британия, потеряли большой объем экспорта, который продается в Японию, а также многие страны импорта.
If you lost your card or it has been stolen or your PIN code has become known to a third party you must contact the Bank or call by 24-hour telephone (+371) 67092555 in order to block it promptly. Если вы потеряли или у вас украли карточку, или Ваш ПИН код стал известен третьему лицу, то Вам необходимо связаться с Банком, чтобы оперативно ее заблокировать или позвонить по круглосуточному телефону (+371) 67092555, чтобы ее заблокировали.
The $7 billion investment in Citigroup has lost approximately 90% of its value as of 26 Nov 2009, 2 years after it acquired a sizable stake in the bank. Инвестиции в Citigroup на $7 млрд потеряли в стоимости почти 90 % по состоянию на 26 ноября 2009 года, спустя 2 года после покупки существенной доли в этом банке.
The facing wall of all the fortifications, large and small, was the thickest, covered with boulders and debris, and covered again with soil so even the largest caliber shells would have lost most of their energy before reaching the concrete. Лицевая стена всех заграждений, как крупных, так и небольших, была самой толстой, покрытой валунами и обломками, затем покрытый ещё раз почвой дабы даже крупнейшие калиберные оболочки потеряли большую часть энергии до достижения бетона.
In 2009-2010 the shares in JKX lost 1/3 in value and in the next two years the loss in value reached 80%. В 2009-2010 годах акции JKX потеряли треть стоимости, а в последующие два года потеря в стоимости достигла 80 %.
When the Dutch lost Sint Maarten (and Anguilla where they had built a fort shortly after arriving in Sint Maarten) to the Spanish, they settled Curaçao and Sint Eustatius. Когда голландцы потеряли Синт-Маартин (и Ангилью, где они вскоре после прибытия на Синт-Маартин построили форт) в пользу испанцев, они поселились на Кюрасао и Синт-Эстатиусе.
Their medications were apparently adjusted sufficiently to allow them to continue the copious diaries they had begun in 1980, and they were able to join the hospital choir, but they lost most of their interest in creative writing. Вероятно, им были назначены другие лекарства, что позволило сёстрам продолжать вести объёмные дневники, начатые в 1980 году, они смогли присоединиться к больничному хору, но потеряли интерес к литературному творчеству.
What do I do if I have lost all my registration information (even the account number) and I want it restored? Что делать, если Вы потеряли все регистрационные данные (даже номер счета), и хотите, чтобы мы Вам их восстановили?
If you bet $ 1 on 7, 60 times per hour, six days per week for 50 weeks of the year, you lost $ 12,000 in that year expect. Если вы ставите $ 1 на 7, 60 раз в час, 6 дней в неделю 50 недель в году, вы потеряли $ 12000 в этом году ожидать.
Over the 47 years of the Act's life, Native Americans lost about 90 million acres (360,000 km2) of treaty land, or about two-thirds of the 1887 land base. Коренные американцы потеряли более 47 лет жизни под этим законом, около 90 миллионов акров (360,000 км²) земли по договору, или примерно две трети из земельной базы 1887 года.
On September 3, therefore, the UN command, the Eighth United States Army lost both Tabu-dong and Hill 902, locally called Ka-san, the dominant mountain-top 10 miles (16 km) north of Taegu. З сентября восьмая армия США и командование сил ООН потеряли Табу-донг и высоту 902 (местное название - гора Ка-Сан), господствующую высоту в 16 км к северу от Тэгу.