Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потеряли

Примеры в контексте "Lost - Потеряли"

Примеры: Lost - Потеряли
They lost Lady Katana, Calypso, Diablo Verde... Они потеряли Леди Катану, Калипсо, Дьябло Верде...
They just lost somebody they both were close to. Они просто потеряли кого-то, кто был им обоим близок.
We both lost our sons that day. Мы обе потеряли сыновей в тот день.
We lost three kids inside a year. В течение года, мы потеряли троих детей.
Alpha Team, come in. Layla, we just lost signal. Лейла, мы только что потеряли сигнал.
Sir, we lost him after the bridge, but he had three options on the roundabout... Сэр, мы потеряли его после моста, но он было три варианта на карусели...
We have lost a beautiful daughter, a dear friend and a very talented student. Мы потеряли прекрасную дочь, дорогую подругу и очень талантливую ученицу.
Our missiles have lost their target-locks. АССИСТЕНТКА: Наши ракеты потеряли цель.
They detonated them after they lost target lock. Их взорвали, когда они потеряли цель.
It doesn't sound like they've lost their confidence. Не похоже, что они потеряли свою уверенность.
How long has it been since you lost contact? Сколько прошло с тех пор, как вы потеряли контакт?
But we lost touch when she and her mother moved away. Но когда они с матерью переехали, мы потеряли связь друг с другом.
Okay, we just lost a third of our audience. Так, только что мы потеряли треть нашей аудитории.
And what they lost in coziness... И хотя они потеряли в уюте...
You've really lost a lot of hair. Вы потеряли ну очень много волос.
Unfortunately, you lost your window, Mr. Gardner. К сожалению, вы потеряли время, г-н Гарднер.
The 6th division followed him to Prenzlauer Berg, then lost him. 6-й отдел преследовал его до Пренцлауэр Берг, затем они потеряли его.
I'm not sure, but we've lost power to multiple stations... Я не уверен, но мы потеряли энергию на нескольких станциях...
We almost lost her several times. Мы чуть не потеряли ее несколько раз.
No, you lost those clients. Нет. Этих клиентов вы потеряли.
You lost two brothers as well. Вы ведь тоже потеряли двух братьев.
Perhaps if you'd planned for the short term, we wouldn't have lost Dorne and Highgarden. Наверное, если бы вы строили планы краткосрочные, мы бы не потеряли Дорн и Хайгарден.
They lost all recollection of what happened in the next few hours. Они потеряли все воспоминания о том, что случилось за следующие несколько часов.
I heard you lost him at the station again. Мне передали, вы опять потеряли его на вокзале.
After you touched off your primitive cannon, captain, we lost the picture the Metron was sending us. После того, как вы выстрелили из своей примитивной пушки, капитан, мы потеряли изображение, которое посылал нам метрон.