Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потеряли

Примеры в контексте "Lost - Потеряли"

Примеры: Lost - Потеряли
They will smash their bemused heads on a rock, because they lost you. Они разобьют свои ошеломленные головы о скалы, потому что они её потеряли.
Well, thanks to your keen sense of smell, we've lost both caterers. Что ж, благодаря твоему тонкому обонянию мы потеряли обоих рестораторов.
Seriously, this is how we lost his cousin. Серьезно, так мы потеряли его двоюродного брата.
You all know that Otto and I lost our parents when we were very young. Все вы знаете, что мы с Отто рано потеряли родителей.
I'd say you just lost that. По-моему, вы их только что потеряли.
I wish I could have saved the two women we lost. Я хотела бы, чтобы нам удалось спасти тех двух женщин, которых мы потеряли.
We lost one of our recruits. Мы потеряли одного из наших новобранцев.
I went for a walk with Livy, we must have lost track of time. Я гуляла с Ливи, и мы совсем потеряли счет времени.
We'll have to carry on the good work of those we lost. Нам придётся продолжить доброе дело тех, кого мы потеряли.
Chief, we get it, but this family, they just lost everything. Шеф, мы понимаем, но эта семья, они только что всё потеряли.
You sound like you just lost your husband. Звучит, как будто вы потеряли своего мужа.
We lost Nicholas in a motorcycle accident ten years ago. Мы потеряли Николаса в мотоциклетной аварии, 10 лет назад.
Look, Lily went missing, I jumped to the wrong conclusion, and we lost a lot of time. Слушайте, Лили пропала, я сделала неправильный вывод, и мы потеряли много времени.
It'll create panic, like we've lost control. Это создаст панику, подумают мы потеряли контроль.
Well, we're all gathered here today in support of those folks who lost their homes in the recent tornado... Мы все собрались здесь сегодня чтобы помочь семьям, которые потеряли свои дома из-за торнадо.
The brothers Polo have lost their golden tablet. Братья Поло потеряли свою золотую пластину.
We all lost someone in this war. Мы все кого-то потеряли в этой войне.
We have lost our army, so we deal with Benton ourselves. Мы потеряли нашу армию, так что нам придется иметь дело с Бентоном самим.
We're bingo fuel, lost all VFR heading out of Chicago. У нас топливо на нуле, потеряли ориентиры на вылете из Чикаго.
Morgan stock has lost half its value. Акции Морган потеряли половину своей стоимости.
We lost half our people in the first night. В первую же ночь мы потеряли половину наших людей.
We lost half our army at Borodino. Мы потеряли половину армии при Бородино.
We lost picture when that thing flared up. Мы потеряли изображение после той вспышки.
We lost F Company, sir. Мы потеряли роту "Фокс", сэр.
We lost ten men this month. Потеряли 10 человек в этом месяце.