They will smash their bemused heads on a rock, because they lost you. |
Они разобьют свои ошеломленные головы о скалы, потому что они её потеряли. |
Well, thanks to your keen sense of smell, we've lost both caterers. |
Что ж, благодаря твоему тонкому обонянию мы потеряли обоих рестораторов. |
Seriously, this is how we lost his cousin. |
Серьезно, так мы потеряли его двоюродного брата. |
You all know that Otto and I lost our parents when we were very young. |
Все вы знаете, что мы с Отто рано потеряли родителей. |
I'd say you just lost that. |
По-моему, вы их только что потеряли. |
I wish I could have saved the two women we lost. |
Я хотела бы, чтобы нам удалось спасти тех двух женщин, которых мы потеряли. |
We lost one of our recruits. |
Мы потеряли одного из наших новобранцев. |
I went for a walk with Livy, we must have lost track of time. |
Я гуляла с Ливи, и мы совсем потеряли счет времени. |
We'll have to carry on the good work of those we lost. |
Нам придётся продолжить доброе дело тех, кого мы потеряли. |
Chief, we get it, but this family, they just lost everything. |
Шеф, мы понимаем, но эта семья, они только что всё потеряли. |
You sound like you just lost your husband. |
Звучит, как будто вы потеряли своего мужа. |
We lost Nicholas in a motorcycle accident ten years ago. |
Мы потеряли Николаса в мотоциклетной аварии, 10 лет назад. |
Look, Lily went missing, I jumped to the wrong conclusion, and we lost a lot of time. |
Слушайте, Лили пропала, я сделала неправильный вывод, и мы потеряли много времени. |
It'll create panic, like we've lost control. |
Это создаст панику, подумают мы потеряли контроль. |
Well, we're all gathered here today in support of those folks who lost their homes in the recent tornado... |
Мы все собрались здесь сегодня чтобы помочь семьям, которые потеряли свои дома из-за торнадо. |
The brothers Polo have lost their golden tablet. |
Братья Поло потеряли свою золотую пластину. |
We all lost someone in this war. |
Мы все кого-то потеряли в этой войне. |
We have lost our army, so we deal with Benton ourselves. |
Мы потеряли нашу армию, так что нам придется иметь дело с Бентоном самим. |
We're bingo fuel, lost all VFR heading out of Chicago. |
У нас топливо на нуле, потеряли ориентиры на вылете из Чикаго. |
Morgan stock has lost half its value. |
Акции Морган потеряли половину своей стоимости. |
We lost half our people in the first night. |
В первую же ночь мы потеряли половину наших людей. |
We lost half our army at Borodino. |
Мы потеряли половину армии при Бородино. |
We lost picture when that thing flared up. |
Мы потеряли изображение после той вспышки. |
We lost F Company, sir. |
Мы потеряли роту "Фокс", сэр. |
We lost ten men this month. |
Потеряли 10 человек в этом месяце. |