Alicia, if you get a chance, tell him we lost our top client, Edelstein. |
Алисия, если у тебя будет шанс, скажи ему, что мы потеряли нашего главного клиента, Эдельстайна. |
The French lost 569 dead and wounded. |
Англичане потеряли 569 человек убитыми и ранеными. |
A prisoner estimated that during September 2 and 3 the four North Korean battalions fighting Check's battalion had lost 1,000 men. |
Пленный показал, что 2 и 3 сентября четыре северокорейских батальона, штурмующих позицию Чека потеряли тысячу человек. |
When he got murdered, we lost that sound. |
Когда он был убит, мы потеряли эти записи. |
Along the way, you lost something. |
По дороге, вы что-то потеряли. |
The Japanese and Americans each lost a destroyer from an air and naval attack related to the evacuation mission. |
Японцы и американцы потеряли по одному эсминцу в результате воздушных и морских атак во время миссии эвакуации. |
The Virginians lost about 75 killed and 140 wounded. |
Вирджинцы потеряли примерно 75 человек убитыми и 140 ранеными. |
Both first ladies lost a child while in the White House. |
Супруги обоих потеряли ребёнка в период проживания в Белом Доме. |
After spending six years in the lower division, they slowly lost their fan base and financial support. |
Проведя шесть лет в низших лигах, они постепенно потеряли своих болельщиков, базу и финансовую поддержку. |
"We immediately lost 35 thousand consumers," said Isaac Sheps. |
"Мы сразу потеряли 35 тысяч потребителей", - сказал Исаак Шепс. |
In the second the Romans gained, but on the whole I cannot say that we lost concentration. |
Во втором римляне прибавили, но в целом я не могу сказать, что мы потеряли концентрацию. |
The volunteers lost four men, with thirteen wounded. |
Добровольцы потеряли четырёх человек, с тринадцатью ранеными. |
We've lost enough time already. |
Мы и так много времени потеряли. |
Chris and I are at the site where we lost Joyce Ramirez. |
Крис со мной на месте, где мы потеряли Джойс Рамирез. |
Well, they only lost one tank. |
Ну, потеряли всего лишь один контейнер. |
We lost our house, now the detestable sore known as the Pit. |
Мы потеряли наше здание, которое сейчас мерзкая язва, известная как "Логово". |
We'd lost something along the way. |
Что-то мы потеряли с течением времени. |
They are both children who have lost their parents. |
Они оба дети, которые потеряли своих родителей. |
According to this production letter, you would've lost insurance on your show if you didn't stop drinking. |
Согласно этому постановлению, вы бы потеряли страховку на вашем шоу, если бы не бросили пить. |
If it weren'tfor the monk's devotion, we would have lost one of the most significantworks of greek literature forever. |
Если бы не монашеская преданность, мы бы навсегда потеряли самые замечательные работы греческой литературы. |
Office.We lost contact with him 12 hours ago. |
Мы потеряли связь с ним 12 часов назад. |
You lost a lot when the market crashed. |
Вы много потеряли, когда рынок обрушился. |
We lost one of our men. |
Мы потеряли одного из наших ребят. |
We'd lost a baby, and... it tore us apart. |
Мы потеряли ребенка, и... это разлучило нас. |
Apparently, you lost your tongue along with your truck. |
Вы явно потеряли ваш язык вместе с вашим фургоном. |