Textbook. But they said that The plane lost contact an hour ago. |
Но она сказала, что контакт потеряли около часа назад. |
My first wife was young and healthy, and we lost twins. |
Моя первая жена была молодая и здоровая, и мы потеряли близнецов. |
We seem to have lost a lot of money. |
Кажется, мы потеряли много денег. |
But they lost interest in Fungus Man. |
Но они потеряли к человеку-грибу всякий интерес. |
I've lost too many men in the trenches. |
Слишком много людей потеряли в окопах. |
Everyone claims he lost more than he got. |
Все говорят, что потеряли больше, чем было. |
I shouldn't tell you this but they lost a child. |
Я не должна об этом рассказывать, они потеряли ребёнка. |
We lost one of our girls. |
Мы потеряли одну из наших девушек. |
But you gave it out that her parents had lost all their money. |
Вы распустили слухи, что её родили потеряли все деньги. |
We done lost too much time. |
И без того много времени потеряли. |
We just lost the number, Finch. |
Мы только что потеряли наш номер, Финч. |
We lost her in a certain French port. |
Мы потеряли её в одном французском порту. |
In the cold of winter, four women lost their jobs all at once. |
В холодную зиму четыре женщины потеряли работу. |
We lost half our audience last week. |
Мы потеряли половину аудитории на прошлой неделе. |
This necklace is important to us. Unfortunately it was lost. |
Мы очень дорожим этим украшением, но, к сожалению, мы его потеряли. |
It kind of reminds you of what we've lost. |
Напоминает нам о том, что мы потеряли. |
That's the fourth hawaiian shirt he's lost. |
Это уже четвертая гавайская рубашка, которую они потеряли. |
Then we lost track of the kids until recently. |
Тогда же мы и потеряли след детей. |
And we lost it all because of some infighting. |
И мы потеряли его из-за внутренней борьбы. |
I don't know what you remember from around the time that we lost Sarah. |
Не знаю, что ты помнишь о временах, когда мы потеряли Сару. |
Then they lost track of him and the money. |
Потом они потеряли и его и деньги. |
Maybe you bumped your head in that plane crash and lost some of your memory. |
Возможно вы ударились головой в той авиакатастрофе и потеряли часть воспоминаний. |
And then we discover the movers lost all our kitchen boxes. |
Затем мы обнаруживаем, что перевозчики мебели потеряли все наши кухонные коробки. |
Actually, we'd lost touch, but Isabelle now lives near me. |
Мы потеряли друг друга из виду, но теперь Изабель живет в моем районе. |
After you lost your kidney in a riot which Mr. Young was responsible for. |
После того, как вы потеряли свою во время беспорядка, который спровоцировал Мистер Янг. |