Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потеряли

Примеры в контексте "Lost - Потеряли"

Примеры: Lost - Потеряли
Textbook. But they said that The plane lost contact an hour ago. Но она сказала, что контакт потеряли около часа назад.
My first wife was young and healthy, and we lost twins. Моя первая жена была молодая и здоровая, и мы потеряли близнецов.
We seem to have lost a lot of money. Кажется, мы потеряли много денег.
But they lost interest in Fungus Man. Но они потеряли к человеку-грибу всякий интерес.
I've lost too many men in the trenches. Слишком много людей потеряли в окопах.
Everyone claims he lost more than he got. Все говорят, что потеряли больше, чем было.
I shouldn't tell you this but they lost a child. Я не должна об этом рассказывать, они потеряли ребёнка.
We lost one of our girls. Мы потеряли одну из наших девушек.
But you gave it out that her parents had lost all their money. Вы распустили слухи, что её родили потеряли все деньги.
We done lost too much time. И без того много времени потеряли.
We just lost the number, Finch. Мы только что потеряли наш номер, Финч.
We lost her in a certain French port. Мы потеряли её в одном французском порту.
In the cold of winter, four women lost their jobs all at once. В холодную зиму четыре женщины потеряли работу.
We lost half our audience last week. Мы потеряли половину аудитории на прошлой неделе.
This necklace is important to us. Unfortunately it was lost. Мы очень дорожим этим украшением, но, к сожалению, мы его потеряли.
It kind of reminds you of what we've lost. Напоминает нам о том, что мы потеряли.
That's the fourth hawaiian shirt he's lost. Это уже четвертая гавайская рубашка, которую они потеряли.
Then we lost track of the kids until recently. Тогда же мы и потеряли след детей.
And we lost it all because of some infighting. И мы потеряли его из-за внутренней борьбы.
I don't know what you remember from around the time that we lost Sarah. Не знаю, что ты помнишь о временах, когда мы потеряли Сару.
Then they lost track of him and the money. Потом они потеряли и его и деньги.
Maybe you bumped your head in that plane crash and lost some of your memory. Возможно вы ударились головой в той авиакатастрофе и потеряли часть воспоминаний.
And then we discover the movers lost all our kitchen boxes. Затем мы обнаруживаем, что перевозчики мебели потеряли все наши кухонные коробки.
Actually, we'd lost touch, but Isabelle now lives near me. Мы потеряли друг друга из виду, но теперь Изабель живет в моем районе.
After you lost your kidney in a riot which Mr. Young was responsible for. После того, как вы потеряли свою во время беспорядка, который спровоцировал Мистер Янг.