| Textbook. But they said that The plane lost contact an hour ago. | Но она сказала, что контакт потеряли около часа назад. |
| My first wife was young and healthy, and we lost twins. | Моя первая жена была молодая и здоровая, и мы потеряли близнецов. |
| We seem to have lost a lot of money. | Кажется, мы потеряли много денег. |
| But they lost interest in Fungus Man. | Но они потеряли к человеку-грибу всякий интерес. |
| I've lost too many men in the trenches. | Слишком много людей потеряли в окопах. |
| Everyone claims he lost more than he got. | Все говорят, что потеряли больше, чем было. |
| I shouldn't tell you this but they lost a child. | Я не должна об этом рассказывать, они потеряли ребёнка. |
| We lost one of our girls. | Мы потеряли одну из наших девушек. |
| But you gave it out that her parents had lost all their money. | Вы распустили слухи, что её родили потеряли все деньги. |
| We done lost too much time. | И без того много времени потеряли. |
| We just lost the number, Finch. | Мы только что потеряли наш номер, Финч. |
| We lost her in a certain French port. | Мы потеряли её в одном французском порту. |
| In the cold of winter, four women lost their jobs all at once. | В холодную зиму четыре женщины потеряли работу. |
| We lost half our audience last week. | Мы потеряли половину аудитории на прошлой неделе. |
| This necklace is important to us. Unfortunately it was lost. | Мы очень дорожим этим украшением, но, к сожалению, мы его потеряли. |
| It kind of reminds you of what we've lost. | Напоминает нам о том, что мы потеряли. |
| That's the fourth hawaiian shirt he's lost. | Это уже четвертая гавайская рубашка, которую они потеряли. |
| Then we lost track of the kids until recently. | Тогда же мы и потеряли след детей. |
| And we lost it all because of some infighting. | И мы потеряли его из-за внутренней борьбы. |
| I don't know what you remember from around the time that we lost Sarah. | Не знаю, что ты помнишь о временах, когда мы потеряли Сару. |
| Then they lost track of him and the money. | Потом они потеряли и его и деньги. |
| Maybe you bumped your head in that plane crash and lost some of your memory. | Возможно вы ударились головой в той авиакатастрофе и потеряли часть воспоминаний. |
| And then we discover the movers lost all our kitchen boxes. | Затем мы обнаруживаем, что перевозчики мебели потеряли все наши кухонные коробки. |
| Actually, we'd lost touch, but Isabelle now lives near me. | Мы потеряли друг друга из виду, но теперь Изабель живет в моем районе. |
| After you lost your kidney in a riot which Mr. Young was responsible for. | После того, как вы потеряли свою во время беспорядка, который спровоцировал Мистер Янг. |