Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потеряли

Примеры в контексте "Lost - Потеряли"

Примеры: Lost - Потеряли
We lost two legendary members of our football family. Мы потеряли двух легендарных членов нашей футбольной семьи.
Just wanted to meet the lady who lost us $14 billion. Хотел посмотреть на ту, из-за которой мы потеряли 14 миллиардов долларов.
You know how much money we've lost. Вы знаете, сколько денег мы потеряли.
The people of the United States deserve to know that they've lost their leader. Люди Соединенных Штатов заслуживают того, чтобы знать, что они потеряли своего лидера.
I don't think we lost him. Не думаю, что мы потеряли его.
We need to get back something we've lost. Нам нужно вернуть кое-что, что мы потеряли.
Don't know, I think we've lost him already. Не знаю, думаю мы его уже потеряли.
The Overlords have lost confidence in my methods. Хозяева потеряли уверенность в моих методах.
We got nothing, lost 5 men. Мы ничего не узнали, потеряли 5 человек.
18 families lost sons in the now two more. Восемнадцать семей потеряли сыновей в прошлый раз.
We lost a son in the army... and our daughter in the bombing. Мы потеряли сына на фронте и дочь во время бомбежки.
We've lost a lot of men, sir. Мы потеряли много людей, сэр.
Because he's the second child we lost that way. Потому что он наш второй ребёнок, которого мы так потеряли.
And I should say we lost our balance a bit. Надо признаться, мы немного потеряли контроль над собой.
So when Claudia knocked you out of the tournament, you obviously lost your shot at the cash. И когда Клаудия выбила вас из турнира, вы явно потеряли свой шанс урвать эти наличные.
You were so consumed with my downfall, that you lost the trust of one of your own. Вы были так поглощены моим падением, что вы потеряли доверие одного из ваших.
Please, love, we've already lost one son... Прошу, любимая, мы уже потеряли одного сына...
'Cause we lost everything in the forest that day. Потому что, в тот день в лесу, мы потеряли все.
We lost each other, Jenny. Мы потеряли друг друга, Дженни.
And the Elcots down at Longway lost three out of four sons. А Элкоты из Лонгвей потеряли трех из четырех сыновей.
But he was scared, it had the opposite effect and we lost touch. Но он боялся, и это дало противоположный эффект. и мы потеряли связь.
All right, these people have lost everything. Ясно? Эти люди потеряли всё.
I'm afraid we've rather lost touch. Боюсь, что мы с ним потеряли контакт.
Well, you just lost a lot of business because I love to read. Что ж, вы только что потеряли выгодного клиента, потому что я люблю читать.
We've lost 58 doors this week, sir. Мы потеряли на этой неделе 58 дверей, сэр.