| We've lost the suspect on the High Street. | Мы потеряли подозреваемого на Хай стрит. |
| Lyn bought some for Val the Christmas before we lost her. | Лин купила такой для Вал, на Рождество, перед тем как мы ее потеряли. |
| We lost the surveillance signal from Ahmad's heart. | Мы потеряли сигнал слежения от сердца Ахмада. |
| Just put it to the Deputy Ops you lost a witness who testified in your court. | Просто сообщите помощнику... что вы потеряли свидетеля, который давал показания у вас в суде. |
| And you lost your father that day? | И вы потеряли своего папу в этот день. |
| We lost more than a man or a Prince. | Мы потеряли не просто мужчину или принца. |
| Still, you're standing here because we lost four people last month. | Вы с нами, потому что в прошлом месяце мы потеряли четырёх ребят. |
| The things we have all lost. | То, что мы все потеряли. |
| The Moderates have lost their top candidate. | Центристы потеряли своего лидера и кандидата. |
| We've actually lost the key to that, sir. | Вообще-то мы потеряли от него ключ, сэр. |
| I don't answer for what you may have lost. | За то, что вы, может быть, потеряли, не отвечаю. |
| They come back today, we tell the shipper we lost the can in the stacks. | Вы вернете их сегодня, и мы скажем перевозчику, что потеряли его в штабелях. |
| The ninth agent we lost... in the space of a few months. | Мы потеряли девятого агента за несколько месяцев. |
| In the lab, not far from where we lost Robbie. | В лаборатории, недалеко от места, где потеряли Робби. |
| Given the fact that we've lost patient zero. | Учитывая тот факт, что мы потеряли нулевого пациента. |
| So we lost a couple of toes. | Ну, потеряли мы парочку пальцев. |
| I can't let them think they've lost their mom too. | Я не могу позволить им думают, что они потеряли свою маму тоже. |
| 12 hours ago, both the CIA and U.S. military lost all contact with him. | 12 часов назад и ЦРУ и военные потеряли с ним все контакты. |
| After we first lost him back then... | Когда мы первый раз тогда его потеряли... |
| We gave up our pride when we lost to that school for the deaf. | Мы потеряли свою гордость, когда проиграли той школе для глухих. |
| We lost it three weeks ago when it left the Dominican Republic. | Мы потеряли ее З недели назад, когда она проходила мимо Доминиканской Республики. |
| Please don't say you were talking and you lost track of time. | Пожалуйста, не говори, что вы заболтались и потеряли счёт времени. |
| They didn't say what we lost. | Но не сказали, что потеряли. |
| It's been one week, man, and we lost three men. | Всего за неделю... мы потеряли троих. |
| We've lost visual contact with you. | Мы потеряли с вами визуальный контакт. |