Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потеряли

Примеры в контексте "Lost - Потеряли"

Примеры: Lost - Потеряли
I have a father, you a daughter, lost. Как я - отца, вы потеряли дочь.
We lost contact an hour ago. Час назад мы потеряли контакт с ними.
We lost the connection to a five year old girl. Мы потеряли связь из-за пятилетней девочки.
As most of y'all know by now... we lost another employee yesterday. Большинство из вас наверняка уже знает, что вчера мы потеряли еще одного сотрудника.
I'm sorry you lost your machine. Мне очень жаль что вы потеряли свою машину.
But all the original records were - were lost. Но все документы, записи... их потеряли.
We actually would've lost money by not buying them. Вообще, мы бы потеряли деньги, не купив их.
The Maquis had rigged it with a focused particle beam that punched through our gyro shielding and we lost helm control. Маки подстроили это с помощью направленного луча частиц, который пробил щиты наших гироскопов и мы потеряли управление.
We've lost Echo 1 and 2, sir. Мы потеряли 1-й и 2-й, сэр.
This is U-Gamma 7, evacuation complete... but we just lost contact with Gamma 12. Ю- Гамма 7, эвакуация завершена... но мы только что потеряли связь с Гаммой 12.
With that love, the two brothers lost each other. Из-за этой любви братья потеряли друг друга.
We almost lost the whole place last year, until an old friend saw us on the tube. Мы почти все потеряли в прошлом году, когда моя старая подруга увидела меня по телевизору.
We've lost contact with district 11. Мы потеряли связь с 11-м округом.
I heard we lost henrietta this morning. Слышал, мы потеряли Генриетту сегодня утром.
We've lost our signal, and can't come get you. Мы потеряли твой сигнал и не сможем придти.
Since right after we lost our son. После того, как мы потеряли сына.
We lost our Frank-n-furter, and I can't find a replacement. Мы потеряли нашего Фрэнка-эн-Фуртура, и я не могу найти ему замену.
Now, we all lost one of our own this week. Итак, на этой неделе мы потеряли одного из наших.
I hear you've lost all your belongings. Я слышал, вы потеряли все имущество.
Then they lost track of him and the money. Они потеряли и его, и деньги.
I used to tell jailhouse stories, but they kind of lost their charm. Раньше я рассказывал тюремные истории, но они потеряли свое очарование.
How you two tragically lost your minds... at the sight of her mangled body. Как вы двое потеряли рассудок... увидев её искалеченное тело.
Today we have lost two brave fighters. Сегодня мы потеряли двух храбрых бойцов.
I'm sure you've lost hope. Я уверен, вы потеряли надежду.
Five years ago, you lost a high school coaching job in oregon for inappropriate physical contact with students. Пять лет назад вы потеряли место тренера в Орегоне за неприемлемый физический контакт с учениками.