That's good, they lost your trail. |
Они потеряли твой след. |
We've lost Hollywood. |
Мы потеряли наше прикрытие. |
You haven't lost your father. |
Вы не потеряли отца. |
You lost a few pounds. |
Вы потеряли несколько фунтов. |
You've lost a few pounds, Holmes. |
Вы потеряли пару килограммов. |
We've lost things. |
Мы тоже многое потеряли. |
We've lost three to it already. |
Мы потеряли уже трех. |
We lost four cruisers. |
Мы потеряли 4 крейсера. |
Well, we've lost Lew. |
Вот мы Льюиса и потеряли. |
We-we lost track of time. |
Мы потеряли счёт времени. |
No, you lost a Republican. |
Нет, Вы потеряли республиканца. |
We've lost all communications. |
Мы потеряли всю связь. |
So you lost your foot traffic? |
Так вы потеряли посетителей? |
We already lost two people today. |
Мы уже потеряли сегодня двоих. |
Until we lost him. |
Пока мы его не потеряли. |
You lost votes, sir! |
Потеряли голоса, сэр! |
We've already lost 18 legions. |
Мы уже потеряли 18 легионов. |
We all lost someone that we love. |
Все мы потеряли близких. |
We've lost all power! |
Мы потеряли всю мощность! |
We lost the signal, sir. |
Мы потеряли связь, сэр. |
Kings have lost their thrones. |
Короли потеряли свои троны. |
It appears we've lost him. |
Кажется, мы потеряли его |
Broadmore and Hassan have already lost their heads. |
бродмор и хассан потеряли головы. |
We've lost our primary weapon. |
Мы потеряли наше главное орудие. |
We lost Matchstick and Tag. |
Мы потеряли Мачстика и Тэга. |