Another unit picked up the signal in Brooklyn, but they lost it before they could locate the car. |
Другой патруль засек сигнал в Бруклине, но они потеряли его, не успев установить местонахождение машины. |
You lost two men last month. |
В прошлом месяце Вы потеряли двух человек. |
I thought they lost the letter. |
А я думала, они потеряли письмо. |
They won't care about the little girl that we just lost. |
Им безразлично, что мы только что потеряли маленькую девочку. |
As you've seen, we have lost our identities. |
Как Вы видели, мы потеряли наши личности. |
Well you lost his Scots accent in the processing. |
Вы потеряли его шотландский акцент в обработке. |
It was the same thing we saw before we lost contact with shorty. |
Мы видели это до того, как потеряли связь с Коротышкой. |
Now the Cabots have a real shot at getting back what they lost. |
Теперь у Кэботов есть реальный шанс вернуть то, что они потеряли. |
Until I realized that all these people... had lost someone they loved. |
Пока я не поняла, что все эти люди потеряли тех, кого любили. |
Well... we lost her for a bit. |
Ну... ненадолго мы её потеряли. |
You've recently lost your favorite cheese grater. |
Вы недавно потеряли терку для сыра. |
The equalist movement lost its leader and its power. |
Движение уравнителей потеряли своего лидера и власть. |
We've lost sight of him in the area of Richards and King. |
Мы потеряли его из виду на пересечении Ричардс и Кинг. |
We were, and we lost him. |
Мы были, и мы потеряли его. |
Lieutenant Sosa, it's nothing personal, but you lost those plates. |
Лейтенант Соса, ничего личного, но вы потеряли матрицы. |
These men have lost their employment to the new machines. |
Эти люди потеряли работу из-за новых машин. |
Well, we lost one, but I just want to say I love this guy. |
Ладно, одну потеряли, но хочу сказать, я люблю этого парня. |
We lost control, went straight over a cliff. |
Мы потеряли управление и полетели к обрыву. |
Repeat, we've lost control of the satellites. |
Повторяю, мы потеряли управление спутниками. |
We've lost communication with the other countries. |
Мы потеряли связь с другими государствами. |
You lost $600,000 in the stock market last year. |
Вы потеряли шестьсот тысяч долларов на фондовом рынке в прошлом году. |
We may have lost a man... |
Может, мы и потеряли человека... |
If you lost the key, you don't have to chop off my hand. |
Если вы потеряли ключ, не нужно отрубать мне руку. |
The threats came from investors who lost money. |
Угрозы были от инвесторов, которые потеряли деньги. |
Your Majesty, you've lost your steed. |
Ваше величество, вы потеряли коня. |