Collecting groups of polyps that have lost their colour - it's a phenomenon known as coral bleaching. |
Собирали образцы полипов, которые потеряли свой цвет - этот феномен известен как обесцвечивание кораллов. |
I can look over the land we lost. |
Я смогу посмотреть на землю, которую мы потеряли. |
Had we been a moment late, you would have lost your life. |
Еще немного, и мы бы потеряли тебя навсегда. |
We are very civilized, but we have lost something, I think. |
Мы очень развитая цивилизация, но при этом мы потеряли многое. |
Charlie, I thought we lost you. |
Чарли, я думала, мы потеряли тебя. |
If the academic world discredited your advisor, you would have lost your credibility. |
Если бы академический мир дискредитировал вашего наставника, вы бы тоже потеряли авторитет. |
During fighting last year we lost a lot of fighters. |
В прошлом году мы потеряли много истребителей. |
We lost a Centauri patient in Medlab 5. |
Мы потеряли пациента центаврианина в пятой. |
We lost many ships in our recent war with our neighbors. |
Мы потеряли много кораблей в нашей последней войне с нашими соседями. |
We turned back their attack but lost ships. |
Мы отразили их атаку, но потеряли много кораблей. |
Things we lost when we moved or stuff out of order. |
То, что мы потеряли при переезде, а кое-что просто разбросано в беспорядке. |
We've lost contact with Deck 16. |
Мы потеряли контакт с палубой 16. |
We lost Shanghai and the war. |
Мы потеряли Шанхай и проиграли войну. |
Another minute, we would have lost you. |
Еще минута, и мы бы тебя потеряли. |
A lot of folks lost family that year. |
В тот год многие потеряли родных. |
We've already lost Hayward and Shackleton, along with the lives of 300 American sailors. |
Мы уже потеряли ХайЯрд и ШЭкелтон, а так же три сотни американских моряков. |
They lost all their mules yesterday, with all the trenching tools. |
Они вчера потеряли всех мулов с инструментами для траншей. |
We just lost warp-manoeuvring power, switching to impulse. |
Мы потеряли маневренную мощность, перехожу на импульс. |
Yes, but you've lost your crew. |
Да, но вы потеряли экипаж. |
We've lost contact with the ship, captain. |
Мы потеряли связь с кораблем, капитан. |
What's funny is that you've lost your sling ring. |
Смешно то, что вы потеряли своё двойное кольцо. |
Those people just lost their daughter. |
Эти люди только что потеряли свою дочь. |
Too much has been lost to leave here with nothing. |
Мы слишком многое потеряли, чтобы уйти ни с чем. |
Especially after Ward and Joy lost the company. |
Особенно учитывая, что Уорд и Джой потеряли компанию. |
They will invite you to their games to watch others suffer, and forget what you have lost. |
Они приглашают вас в свои игры, чтобы смотреть, как другие страдают и забыть, что вы потеряли. |